Searching works! Logos Bible Software for the Mac is continuing to progress, and the latest drop has searching up and running. The screenshot also shows My Library and the Bibliography report.
Wed, April 25, 2007 | Misc.|
Here’s a quick round-up of some Logos-related posts from the blogosphere…
Logos user and seminarianPatrick McCullough is Looking for more Anabaptists on Libronix Software.
He writes, “If you’re a fan and owner of Logos Bible Software (aka Libronix Digital Library), and I am, there’s a good chance that your particular theological tradition is represented in their available collections of historical works.”
Patrick includes a great list of links to theological titles from the Lutheran tradition already available for Logos, then goes on to offer a big list of Anabaptist titles and author she’d like to see in his digital library. As I’ve mentioned before, we’re always eager to receive customer suggestions so keep them coming!
New Logos user Heavy Dluxe tells the story of his 11-month search for the right Bible software and how he chose Logos Bible Software. It looks like he’ll be writing a series of posts that would be helpful to anyone doing their pre-purchase homework.
One of the fun things about the world of blogs is getting to “eavesdrop” on conversations people are having with their family and friends (and random readers who drop by).
One blogger recently described her first experience using Logos at a relative’s house and wrote, “Seriously, even if I couldn’t get excited about Bible research, I could still get quite giddy with the thought of using a program where I just have to click a link and I can see every commentary in the digital library on any specific topic or passage I require.”
Could this be our new tagline?
Logos Bible Software: Making Bible students giddy since 1991.
Another blogger who is a self-described Bible study geek says she cried (tears of mourning, not joy) when Libronix DLS replaced the old Logos Library System back in 2001. But Logos 3, released in May 2006, has made her a happy Bible study geek again.
We always appreciate comments and links; we’ve said it before and will say it again: our customers are the best and we’re privileged to serve you.
“So you work for that Logos software company…”
With 130+ employees and 5 years in Bellingham, Logos has become a big enough fish in a relatively small pond that I now hear something like this pretty regularly when I meet someone new.
This past weekend, I was at a birthday party for my wife’s good friend. My wife’s friend’s dad (let’s call him Bill) heard I worked for Logos and jumped right into a discussion of translation philosophies, the benefit of studying the New Testament in Greek, and the rendering into English of a number of his favorite passages.
It was a fun conversation, but, man, was I ever pining for my Logos Bible Software.
At one point, the discussion turned to Luke 17 and the cleansing of the ten lepers. As you recall, ten were cleansed but only one—a Samaritan—returned to thank Jesus. Jesus tells the man, “Rise and go your way; your faith has made you well.”
Bill observed that the Greek word translated “made you well” in verse 19 is not the same word used for the lepers’ cleansing earlier in the passage. In verse 19, the word is a form ofσῴζω (rescue, save, heal) while in verses 14 and 17 καθαρίζω (make clean, purify, heal) is used. [My glosses here are from DBL Greek.]
Bill wanted to make a distinction here that the man’s faith was instrumental in his salvation, not his healing.
I hadn’t studied the passage in enough depth to have an opinion…but the cool thing is that Logos Bible Software makes it very easy to dig in and explore a question like this. A great place to begin is with the ESV English-Greek Reverse Interlinear of the New Testament.
A quick glance shows me that there are actually three different Greek words used in this passage to describe what happened to the lepers. In verse 15, Luke writes that the Samaritan sees that he is healed (ἰάομαι).
To give myself some visual markers, I grabbed the highlighter tool from the main Logos toolbar and applied a different color for each of the three words I was interested in studying (click the image above for a closer look).
From here it was mere child’s play to execute the mechanics of word study and dig into these three words. I don’t have an answer yet (and I’m holding off on looking at commentaries until I get a little further into the study) but if you are inspired to check it out for yourself here are a couple of pointers:
- To very quickly find out how the ESV translates each of these words across the New Testament, use either Speed Search or Englishman’s Concordance (both available from the right-click menu).
- If you use Speed Search, you want to right-click a word and choose Selected Text | Lemma | Speed Search This Resource. (Use lemma instead of manuscript form because we want to find all instances of the word in the NT, not only instances that share the form of the word as it appears here in this passage.)
- Bible Word Study report gives you visualizations that make it easy to see translation frequencies at a glance. Because of the syntactically tagged resources in Logos 3, it also shows syntactical patterns. For example, your faith is the most common subject of clauses where σῴζω (rescue, save, heal) is the verb.
Fri, April 20, 2007 | Misc.|
Today marks the 7th Annual Logos Curry Cook-Off!
The very first Logos Curry Cook-Off occurred in early April, 2001, with Rick Brannan taking top honors and Eli Evans coming in a close second. I just dug back into my email folder and found a link to photos from the First-Ever Logos Curry Contest at Rick’s website. Seems like ancient history.
Of course, curry has a great history of its own—stretching back to biblical times no less! Peter & Colleen Grove write in their work Curry, Spice & All Things Nice,
“The earliest known recipe for meat in spicy sauce with bread appeared on tablets found near Babylon in Mesopotamia, written in cuniform text as discovered by the Sumerians, and dated around 1700 B.C., probably as an offering to the god Marduk.”
Curry is Cooking!In the first English cookbook, published in 1390, the word cury denotes cooking.
Our curry is enjoyed for its own sake, with no religious connotations except a prayer before the meal. But perhaps the Ancient Near East connection explains why we at Logos love curry so much! (I will be concerned, however, if Vincent Setterholm and Mike Heiser team up to decode the Sumerian cuneiform and enter Marduk Curry next year.)
The Grove book has a chapter devoted to the origins of curry, which includesan extensive discussion of the etymology of the word curry, the lineage of this noble food, and the following delightful poem by Thackeray. The authors introduce the poem thus:
“In 1780 the first commercial curry powder appeared and in 1846 its fame was assured when William Makepeace Thackeray wrote a ‘Poem to Curry’ in his ‘Kitchen Melodies’.”
Three pounds of veal my darling girl prepares,And chops it nicely into little squares; Five onions next prures the little minx (The biggest are the best, her Samiwel thinks), And Epping butter nearly half a pound, And stews them in a pan until they’re brown’d. What’s next my dexterous little girl will do? She pops the meat into the savoury stew, With curry-powder table-spoonfuls three, And milk a pint (the richest that may be), And, when the dish has stewed for half an hour, A lemon’s ready juice she’ll o’er it pour. Then, bless her! Then she gives the luscious pot A very gentle boil – and serves quite hot. PS – Beef, mutton, rabbit, if you wish, Lobsters, or prawns, or any kind fish,Are fit to make a CURRY. ‘Tis, when done, A dish for Emperors to feed upon.
Thu, April 19, 2007 | Misc.|
Two new Logos-related blogs were launched recently.
Bob Pritchett, Logos president and CEO, has a new blog at BobPritchett.com that joins his Fire Someone Today blog and occasional contributions right here at the Logos Blog. His new blog is subtitled “Business, technology, and Logos Bible Software.”
In his introductory post, Bob writes:
I believe in blogging, and I want to do it well. Especially the raw, open blogging that makes some organizations transparent and approachable.
So be sure to check out Bob’s new blog and subscribe.
Original Expression is a new blog started by Bill Nienhuis, director of publisher relations at Logos. Billtravels a lot to meet with publishers and negotiate licenses for new books. His blog’s byline is “Book publishing, ePublishing, and everything in between.” Recent posts have focused on his time at the London Book Fair.
Rick Brannan, an information architect in our design and editorial department, is still going strong with Ricoblog and also runs and posts regularly to the PastoralEpistles blog. Rick blogsa lot about the Greek New Testament, from text critical matters to orthography, from exegetical questions to the latest book he’s reading.
Links & RSS Info
Here are links to various “personal blogs” from Logos employees. Additionalinfo about RSS feeds (e.g., what are they and how do I use them?) and links to Logos feeds can be found at the Logos and RSS page.
Bob Pritchett, president and CEOFireSomeoneToday- Subscribe! BobPritchett.com – Subscribe!
Rick Brannan, design and editorialRicoblog- Subscribe! PastoralEpistles.com- Subscribe!
Bill Nienhuis, director, publisher relations officeOriginalExpression - Subscribe!
Wed, April 18, 2007 | Misc.|
It looks like Amazon.com is doing an experiment in social tagging. UnSpun beta allows users to create lists of anything they want, associate links with each item, then open up the list to the community of Internet users to rank and comment.
One of the most popular lists at UnSpun right nowis titled Best Blogs about Biblical Studies. It lists 65 blogs that deal with biblical studies issues. It’s worth visiting as you will probably find some new blogs or sites to check out.
The way their ranking system works is that visitors can “vote” for items on the list by clicking the up or down arrows as shown below (see the “click” pointer).
If you click the Your Ranking link and sign in, you can create your own ranking of some or all of the items in the original list.
Just click the left-pointing arrow to move items to your list (as shown below). This impacts their spot in the Community Ranking even more than the simple up or down vote.
Check it out and show your support for the LogosBlog if you are so inclined.
Other UnSpun lists that may be of interest:
Tue, April 17, 2007 | Misc.|
Last Friday, Ken Smith, general manager of electronic publishing services at Logos and author of a number of blog posts, conceived of an idea for a new Muppets movie: The Muppets inMiddle-Earth. That’s right, a muppet cast for Tolkien’s Lord of the Rings!
During the lunch hour, Ken sent an office wide email that began:
“I got to thinking about which Muppet characters I would cast into which LOTR roles and decided it would be a fun little diversion to share with anyone who wanted to give their opinion.”
When somebody throws down the gauntlet like that, what can you do but rise to the challenge?
A number of people did so, resultingin the following consensus cast list for The Muppets in Middle-Earth (with comments from Ken Smith). Feel free to leave your own nominations, cheers or jeers in the comments section!
Frodo: Kermit Sam: Fozzie Bear Gandalf: Big Bird Aragorn: Kermit (There was no clear second choice) Legolas: Gonzo Gimli: Tie between Rizzo the Rat and Cookie Monster Merry/Pippin: Ernie/Bert Gollum: Tie between Oscar the Grouch and Animal Galadriel: Janice Arwen: Miss Piggy Elrond: Tie between Dr. Teeth and Sam the Eagle (Sam definitely has Elrond’s permanent scowl) Saruman: Tie between Dr. Bunsen Honeydew and Count von Count Eowyn: Miss Piggy (dual-role? I think she could handle it.) Wormtongue: Rizzo the Rat Orcs: Animal, Sweetums Black Riders: Count von Count, Statler & Waldorf
No consensus (see below):Bilbo, Boromir, Faramir, Theoden, Eomer
Not on the original list: Treebeard: Big Bird Cave Troll: Sweetums
Here are other nominations, with comments from those who submitted them:
Frodo: Grover, Fozzie Bear
Sam: Scooter, Elmo, Grover
Gandalf: Sam the Eagle, Dr. Bunsen Honeydew, Swedish ChefRowlf (with a dorky hat)John Denver (if he were still alive–maybe some CGI magic?)
Aragorn: Floyd, Big Bird, RowlfGrover (with possible appearance by Super Grover)Here I would cast a live-action actor, say, Christopher Walken
Legolas: Janice, Grover, Elmo, Floyd
Gimli: Sweetums (muh-nah-muh-nah), Fozzie Bear, Gonzo
Merry/Pippen: Gonzo/Rizzo the Rat, Dr. Bunsen Honeydew/Beaker
Galadriel: Miss Piggy, Camilla the Chicken
Arwen: Sam the Eagle in a wig
Elrond: Elmo, Grover, Big Bird
Bilbo: Swedish Chef, Gonzo, Cookie Monster, Telly, FloydStatler… or Waldorf (they could switch off, like Mary Kate and Ashley did)
Boromir: Statler, Cookie Monster, Zoot, Scooter, Bert
Faramir: Waldorf, Rowlf, Grover, Ernie
Theoden: Swedish Chef, Sam the Eagle, Dr. Bunsen Honeydew, Rowlf
Eomer: Rowlf, Elmo, Robin the frog, Gobo (Fraggle Rock)
Eowyn: Janice, Camilla the Chicken, Mokey (Fraggle Rock)
Wormtongue: Beaker, Waldorf, Oscar the Grouch, Marvin Suggs
Orcs: Oscar the Grouch, Clifford, Bobo, Floyd, Dr. Teeth, Pepe the PrawnOne Million Swedish Chefs (Just picture it…)
Black Riders: Sam the Eagle, Zoot, The Fragglesthe purple siamese twin monsters from Sesame StreetGonzo (fell beasts, chickens, same difference)
Other fun comments:
Aside from the hobbits listed above, all the other hobbits would have to be those aliens from Sesame Street that just walked around saying “yip-yip-yip-yip yuuuuuup“.
I know that having the Swedish Chef as Gandalf is bizarre, but just think how funny it would be to hear him shouting out lines like “YOU SHALL NOT PASS!“
At the end, we find out that that … Sauron … is … really …
Last Thursday’s post explained how to view all the papyri fromComfort & Barrett’s Text of the Earliest New Testament Greek Manuscriptsthat contain the verse or passage you’re studying. We set up the Compare Parallel Bible Versions report to scroll synchronously with Exegetical Guide (or any Bible or other canonically-organized resource or report for that matter) to make it easy to consult the papyri as you study.
Today I want to briefly offer an alternative way to view themanuscripts related to your passage and that is the Passage in All Versions report.
Passage in All Versions does not visually highlight the differences between the manuscripts but it does retain formatting such as brackets and uncertainty dots.
Here’s how to set up the report to show the papyri:
- Click Tools | Bible Comparison | Passage in All Versions.
- In the report window, click the Properties button.
- Set language to Greek and check the boxes next tothe Greek texts and manuscripts you want to appear in the report (or Check All and then clear the boxes next to the items you don’t want).
- Click OK.
Now you can enter a passage, click the Go arrow and see eclectic texts, received texts, and manuscripts for that passage. You can also use the “chain link” icon to link this report with other reports or resources so they move synchronously.
Compare Parallel Bible Versions and Passage In All Versions…two options for viewing manuscripts alongside the GNT text.
Update 4-16-07—a bug in the Passage In All Versions report causes some versions that you’ve deselected to appear in the report. Libronix DLS 3.0d (available as a beta download) fixes this bug.
Fri, April 13, 2007 | Misc.|
This month’s lecturer ismy friend and former college professor Dr. Jim Herrick.
His lecture, entitled “Exploring New Myths of Science and Science Fiction,” will be held at the Mt. Baker Theater here in Bellingham at 7:00pm tomorrow (Saturday).
Professor Herrick’s classes on rhetoric and argumentation were some of my favorite classeswhile an undergraduate at Hope College, which prompted me to declare a major in communication.
One thing I’ve always admired about Professor Herrick is the scope of hisinquiry and his ability to bring together ideas from various disciplines and historical eras. I expect that the lecture tomorrow will provide a fascinating and challenging look at how popular cultural gives expression to significant, spiritual ideas.
Herrick’s book The Making of a New Spirituality weaves together Kabbalah, Ayn Rand, Joseph Smith, Marcus Borg, Charles Darwin, Carl Sagan and many other influential figuresto make a case that a new spirituality is emerging that “directly calls into question each major tenet of Judeo-Christian tradition and so represents a radical alternative to it.”
His chapter on science fiction touches on aVictorian-era science fictionnovel, Spielberg’s classic movie Close Encounters of the Third Kind, and the Star Trek mythology to show how these cultural artifacts express and reinforce the notion of human evolutionary progress.
If you’re in the area, I hope you can make it to the lecture tomorrow night. Click here for furtherdetails.
For those who can’t make it, I give a hearty plug for Jim’s books, including the one on Scientific Mythologies to be released in 2008:
The Making of the New Spirituality: The Eclipse of the Western Religious Tradition(InterVarsity Press, 2003)
- A 2004 ECPA Gold Medallion Finalist and one of Preaching magazine’s 2004 “Top Ten Books Every Preacher Should Read”
Scientific Mythologies: How Science and Science Fiction Forge New Religious Beliefs (InterVarsity Press, 2008)
The Radical Rhetoric of the English Deists: The Discourse of Skepticism, 1680-1750(Univ. of South Carolina Press, 1997)
The History and Theory of Rhetoric, 3rd Edition (Allyn & Bacon, 2005)
Argumentation: Understanding and Shaping Arguments(Strata Publishing, 2003)
In the course of working on a review of Ugaritic Library andLogos 3, blogger and pastor Dr. Jim West recently asked me whether Comfort & Barrett’s Text of the Earliest New Testament Greek Manuscripts could be made to appear in the Exegetical Guide report. Since that reportprovides exegetical helpsfor a given passage of Scripture, wouldn’t it be neat if it would automatically discover and link to any papyrithat overlap withyour passage?
I agreed that this would be grand, but since it’s not currently coded into the Exegetical Guide report I wanted to find a way to do something similar.
Rick Brannan reminded me that the Compare Parallel Bible Versions report is a great way to examine and compare manuscript evidence for a given portion of Scripture (as outlined in this article).
Note: If you don’t own this addin, you can use the standard Parallel Bible Versions report (sans highlighting of textual differences) or buy it here.
Now if I could only find a way to get the Compare Parallel Bibles report to stay in synch with Exegetical Guide so that they would track together as I move from verse to verse.
Wonderful news: in Logos 3 this is possible. Just set the “chain link” icon in both reports to A.
Now the two reports track together. Whenever I move Exegetical Guide to a new passage of Scripture, the Compare Parallel Bibles report updates itself to show that passage.
Just one problem, though. How do I get the Compare Parallel Bibles report to show not one but all the papyri containing the verses I’m studying? As you may know,a given biblical verse or passage can appear in any number of manuscripts and fragments. For example, John 1:30 is attested in four different papyri:P5, P66, P75, and P106!
If you open My Library and locate Text of the Earliest New Testament Greek Manuscripts you’ll see that this single volume contains all the papyri from Comfort & Barrett’s book and is, in fact, laid out just like the print edition of that book. It even contains a list of manuscripts in canonical order, which is how I knew that John 1:30 appears in four different manuscripts.
Because this single resource contains all the manuscripts in one place you might think you could specify it in the Compare Parallel Bible Versions report and the report would automatically show you all the manuscripts containing your desired verse. But you’d be wrong…
Whenyou tell the report to compare NA27 and TENTGM (the all-in-one resource), the report only shows the first papyrus that matches the verse selected…in this case John 1:30 from P5.This is because the report is designed to compare Bible versions that are individual resources within the digital library…not multiple “versions” within one book.If only we could split the manuscripts up into individual resources!
Fortunately for us, the Logos book designers anticipated this need and did just that. Each manuscript appears twice in your digital library—once in the all-in-one resource (TENTGM) and once in an individual resource (e.g., TENTP30which appears in My Library as P30 from The Text of the Earliest New Testament Greek Manuscripts).
So all we have to do is specify each papyrus (Pnumber) individually, putting them all into the Versions box. The report is smart enough to show onlymanuscripts that contain data for the specified passage.
Since there are 69 different resources, it’s a bit of a hassle to type in “P1, P4, P5, P6, etc.” But I already endured the hassle, so I’ll make it easy on you and share my workspace. Just right-click this file, choose Save Target As,and save it to My Documents\Libronix DLS\Workspaces then open it from within Libronix via File | Load Workspace.
Here’s what you’ll see, more or less (click the thumbnail for a larger view)…
Starting from the top leftand moving clockwise: Exegetical Guide, Compare Parallel Bible Versions, NA27 Apparatus (Tischendorf apparatus on tab), SESB edition of NA27 with apparatus markers (ESV NT Reverse Interlinear on tab). Of course, if you don’t own SESB or SESB for Logos Users Special Edition the apparatus and NA27 at the bottom of the workspace will show up as locked. But you can replace them with another book for your own workspace.
Now when you scroll or jump any of these four linked windows to a new verse, all the others will follow. As you can see, the Compare Parallel Bible Versions report is comparing NA27 against Scrivener’s TR and all relevant papyri from Comfort & Barrett (in this case, P5, P66, P75 and P106).
Tip: You can either use this workspace “as is” or just add the Compare Parallel Bible Versions report to your Favorites and call it up whenever you want…saving you the trouble of entering all 69 papyri in the Versions box. Once the report is saved to your Favorites, you will be able to easily come back to it later or add it to another workspace.
Caveats and Links
Eli Evans saw what I was doing here and is giving some thoughtas to how to make this all work a little smoother in the next major version of Logos. He also offered these caveats which I will pass along to you:
Beware that most (all?) of the C&B stuff has chapter-level milestones in it, so you may get a few papyri poking in where they don’t have any evidence. Try John 1:1, for example. Neither P5 nor P106 has verse 1, but they both have chapter 1, so they show up with 100% variance from the base. The report asks for “John 1:1″ and the resource says, “The closest thing I have is John 1, but it doesn’t have any content,” to which the report replies, “Close enough, I guess.” P5 starts at 1:23, and P106 at 1:29.
Furthermore, it’s worth noting that where it looks like there is a significant variant, one really ought to click on the MSS title in the report and look at the resource. Things like brackets and uncertainty dots are stripped in the report, so there’s a whole level of detail that isn’t represented here. But this is good for finding the drill-down spots.
He’s right on both counts, of course. Take a look at the screenshot below and you’ll notice that brackets and dots have been stripped out for this report. Also, things like hard returns get flagged as differences (see, for example,blepei in P5 and P106). Since manuscripts may have words missing along the edges these hard returns can actually hold significance but it’s always a good
idea to open up the actual manuscript for further detail.
All that to say that uncritical use of this report would be unwise but with some discernment as to what it can and cannot do, it’s a great way to quickly flag differences between the manuscripts and know where to dig in for further analysis.
- Here’s that workspace file one more time: right-click this file, choose Save Target As,and save it to My Documents\Libronix DLS\Workspaces.
- Comfort & Barrett’s Text of the Earliest New Testament Greek Manuscriptsin case you don’t already own it.