. Ask the Logos Pros: How Do I Export My Logos Library into Zotero?

Ask the Logos Pros: How Do I Export My Logos Library into Zotero?

logos to zotero

Many Logos users rely on Zotero for organizing and citing their research, and yet they may not know that there is an easy way to export their Logos library titles into that free library management tool.

With Logos 6 you can do it in five steps.

Step 1: Change your citation style to BibTeX.

In Logos, open up your Program Settings (Tools > Program Settings, or ⌘-comma on the Mac), and look for “Citation Style.” Select BibTeX Style from the dropdown.
zotero logos books

Step 2: Create a collection of all your resources.

Go to Tools > Collections and click New. Name it “All Resources,” and then type rating:>=0 into the “Start with resources matching” box. The pane will fill with all of your resources. (If you don’t want to export all of your resources, you can limit your collection by dropping resources or collections into “Minus these resources.”)
zotero logos books

Step 3: Export your collection.

Now click on the collections panel menu and choose “Export to bibliography.” Give your file a name like Zotero, and save it to your desktop as a .txt or .bib file.

Step 4: Change your citation style back.

After exporting your bibliography, you will probably want to go back into Program Settings and change your citation style back to what it was before.

Step 5: Import your file into Zotero.

In Zotero, click “File” in the menu, then “Import.” Select the Zotero.txt (or Zotero.bib) file you created and click Open.

Once importing is complete, you’re ready to go. You can now use Logos 6 for your researching and allow Zotero to manage your citations and bibliographies.

Sign up for more tips like this from the Logos Pros. We’ll send you an email every time we post helpful articles and tutorials.

Editor’s note: A version of this post originally appeared on June 16, 2010 under the title “Exporting Your Logos 4 Library to Zotero.” with permission on Health123.com.

Written by
Phil Gons

Follower of Jesus, husband of Shanna, father of four, Vice President and General Manager of Bible Study Products at Faithlife, makers of Logos Bible Software, PhD (ABD) Theology, reader, learner, blogger, technophile.

View all articles
  • Nice item Phil, too bad it doesn’t support Internet Explorer. I don’t want to load some other browser just use this feature, they should expand their support.

  • It would be great to be able to do this for EndNote as well – perhaps it’s already possible, and we just need a blog post to remind us how? *nudge* *nudge*

  • Thanks for this post. For those of you who use endnote I did the same things as above, except that I set the citation to the Refer/BiblX style. Saved it as a text file, and imported it right into endnote.

  • This procedure did not work for me unless I set “rating:.-0”. Why? If I set “rating:>0” I had only 2 resources. I also noticed that all but these two resources had no rating at all. Why?

  • What you need to use is rating:>=0. You’re missing the equals sign.
    The reason only two resources have ratings is that you haven’t rated the others yet. These are your ratings of your resources. They are all unrated until you rate them.

  • Using CJ Ransdell’s suggestion, I exported from Logos using the Refer/BiblX style and then in EndnoteX, I used File->Import with the Refer/BiblX style selected for the Import Option field. However, the result had numerous “%7 electronic ed.” added to the end of the “Publisher” or “Volume” field in EndnoteX. What was happening is that EndnoteX was not recognizing %7 as the “Edition” field and so it was just adding the info to the end of the field. So I made the following changes to get it to import correctly.
    Within EndNote X3:
    (1) Edit->Import Filters->Open Filter Manager (“EndNote Import Filters” window appears)
    (2) Scroll down to ReferBibIX and press Edit (“ReferBibIX” window appears)
    (3) Now click on Templates and select “Book” under Reference Types field at the top
    (4) Change the last line as follows: %Y to %7 and in the adjacent field “Notes” to “Edition”
    (5) Change the second line as follows: Leave %B as is, and change the adjacent field from “Notes” to “Series Title” — you can use the Insert Field button to save on typing.
    (6) Close and save as “ReferBibIX-Logos”
    When you import the Bibliography text file that you saved from Logos, choose “ReferBibIX-Logos” in the Import Option field. If you notice any other fields that are not properly imported, please post it here.
    Given the two field changes above, I think that all of the data transferred. The series title is really important to see commentary sets. Journals, such as _Evangelical Review of Theology_ and _Biblical Archaeologist_ are exported as books by Logos, but since these are not a journal *articles*, and Endnote does not have a field for an entire journal, it is not a big deal.
    The only other strange thing is that exactly 30 of my resources did not come into EndnoteX. I don’t know why this is. I looked through the exported text file from Logos and everything was listed as a book, so I don’t know what the problem is. I have too many resources to figure this out by a process of elimination. The only thing I can think of is that some of my oldest resources may not have associated bibliographical data.
    Unrelated to the above, I’m curious if anyone knows of a standard approach for citing Logos books (CMOS or otherwise). “Electronic ed.” is just too vague at this point IMHO – it is no different than stating “physical book” which doesn’t help much. My thinking is that “Logos electronic ed.” would be the best way to cite Logos resources to differentiate them from PDFs, Kindle Books and the many others that exist. What do you think?

  • Hey, Phil. Do you still use LibraryThing? Can you do the same thing to import your Logos library into there?

  • I have an account, but haven’t done much with it in a while.
    I’m not sure. LT uses ISBNs for importing, but may support other input methods. I haven’t explored this.

  • What’s the advantage of “Zotero”. I am a little behind in understanding this. Sincerely Bob

  • It’s primarily for people who write lots of papers, articles, books, etc. and need robust citation and bibliography management. It automatically uses shortened citations and ibids where appropriate. It also allows you to manage all of your sources in a single place (Logos books, print books, PDFs, online sources, etc.).

  • This suggestion for downloading my Logos books to Zotero was great! My text file was over 700 pages, but it imported without any problems. The best thing about Zotero is it is free. I will start recommending it to my students.

  • I followed this directions but imported the file into Sente Reference Manager. The file imported flawlessly and all my resources were added.

    But, it isn’t the complete solution I’m looking for to write papers, theses, and dissertation. For example, it doesn’t include series and other pertinent information for accurate bibliographic citations.

    It would be especially helpful to have the ISBN numbers since this would allow me to identify the correct edition and the corresponding graphic image file. Still, it will cite. However, I will still have to identify which records need to be updated with date, e.g. “signed article in a collected work with editor as author,” “editor,” “two authors,” “book with named author of the foreword,” etc. Not fun, still lots of work.

  • Is there a way to export my Logos library to Wordsearch or to export Wordsearch to Logos?

    • There’s no way to mass export the contents of your books to another platform (or import from another platform). This post is about exporting the list of titles, authors, etc. so you can manage what’s in your digital library in a tool like Zotero.

  • Is there a possibility of exporting this Logos library data into Nota Bene’s Ibid bibliography manager?

  • Thanks, Phil. Bookmarked for future reference.
    Small question. When I suggested using Rating:>=0 in the forums recently, others explained I could just use the wildcard * instead, as the performance issues of the wildcard had been addressed.
    Is there any reason to prefer one over the other? Or either way is just as good?

      • I will have to try it again. In Excel I will be able to choose several ways to organize what I have and maybe even develop my own index options.

    • You’re right, JJ. We had the gifs in the incorrect order. We’ve corrected it. Thanks for spotting the error!

Written by Phil Gons