If you’ve gone to church, listened to sermons, or studied the Bible for any amount of time, you’ve probably heard that the Septuagint (abbreviated “LXX”) is what the NT writers usually quoted from, or that some even say the...
Did you think of Paul’s letter to the Romans when you read the title to this post? Chances are you did, but that’s not the letter I was thinking of. Did you know that there was at least one other letter written to the Romans in the early...
One of the things I love about Logos 4 is how easy it is to navigate in Bibles. Are you aware of how easy it can be? Let’s start assuming you’re in Romans 2:1. Now, let’s say you want to move to Romans 2:22. In the old days...
This is the third in a series of three posts called “Syntax Searching for Everyone”. In this video, we’ll peek at Syntax Search Templates. What is a Syntax Search Template? Well, if you watched the video on Query Forms from the...
I like to peruse the Logos Pre-Pub offerings to see what we’re up to. We do so much that I gave up trying to keep up. The Pre-Pub RSS feed helps a bit, but I still can’t remember or keep track of it all. When I was browsing some of the...
Anyone who has studied some New Testament Greek, or who has looked a commentary like the Word Biblical Commentary has heard about “textual criticism”. But the field is hopelessly technical, with all of its abbreviations and assumed...
This is the second in a series of three posts called “Syntax Searching for Everyone”. In this video, we’ll peek at syntax search Query Forms. What, you don’t know about Query Forms? You didn’t know that you can just...
Syntax searching is one of the coolest features of Logos Bible Software 4. I mean, to search and find where something is the subject of a clause, or the object of a clause? So, where, say, Peter does something (subject) or where something is done to...
One of the areas of study that I’m most interested in, personally, is how the early church developed. That is, from the time of the apostles through around 300 AD, what happened? Who did what? And how did it affect the growth and development...
One of the great benefits of the Logos 4 libraries is serendipity. Here specifically I’m thinking of finding books in your library that you didn’t really know you had, but once you find them you’re so glad you’ve got...
Many who use A Grammatical Analysis of the Greek New Testament in print affectionately refer to it as “Max & Mary” after the author and translator/reviser, Max Zerwick and Mary Grosvenor. The affection is for good reason, “Max & Mary” offer...
The text of this post originated on the Logos Forums. It was written by Rosie Perera, who is a Logos MVP and has great insight on a wide array of topics and issues, both theological and technical. She’s also a friend of mine. Rosie has given...
The collection of writings known as the Early Church Fathers (37 vols) is included in Scholar’s Silver, Gold and Platinum collections, and also in Portfolio (LE editions). That is a large collection. It’s great, and it is very handy to...
Do you find yourself living in a Greek lexicon as you work through the text of the New Testament? Do you do look for the lexicon to tell you more about how a word is used, and the different contexts in which the word is used? If you do, chances are...
C.E.B. Cranfield is perhaps best known for his two-volume commentary on Romans, which is part of the International Critical Commentary series (ICC, see here and here). And this is rightly so, his commentary is magesterial. But a writer can only...
In November of 2010, we released the introductory material, text and apparatuses of the highly-acclaimed Göttingen Septuagint. We’d planned on releasing the fully morphologically analyzed text, but weren’t able to release it at that time...
Awhile back in the Logos newsgroups, someone asked this question: I am trying to do a search of the Greek where you have a controlling preposition followed by two nouns joined by a conjunction. I am sure it can be done, but I am not experienced...
A few months back, we released the initial version of the Lexham Greek-English Interlinear Septuagint. That version included several books of the Septuagint (also known as the “LXX,” it is the Greek translation of the Old Testament, plus some...
One of the benefits in doing what I do is interacting with different folks about the projects I’m privileged to work on. I get to interact with all sorts of people, many of whom give us valuable feedback on different products and projects...
I recently posted about the progress we’ve made on our The Lexham Greek-English Interlinear Septuagint (LXX), but that post was primarily about our progress. It didn’t really answer the question, “Why should I worry about the...
The Lexham Greek-English Interlinear Septuagint is a project that we’ve been working on for some time. This is perhaps one of the largest projects we’ve taken on, involving 29 (at present) contributors and two editors (Randall Tan, the...
What in the world are those crazy people at Logos doing now? What is The Lexham Analytical Lexicon of the Greek New Testament? Why another lexicon? There are a few reasons, actually. Here are three of them. First, this lexicon takes advantage of the...
The recently-released Lexham Greek-English New Testament Interlinear has, as one of its primary distinguishing features, domain-article references to the Louw-Nida Greek Lexicon (info here, here and here). That’s all well and good, but —...
As many may have heard, David Noel Freedman passed away recently. He was very prolific and very well respected among Biblical scholars. He was the editor of the highly-acclaimed Anchor Yale Bible Dictionary, which has been available in Logos Bible...
First, a teaser. Here’s where we’re going: Mixing syntactic force and lemmas in a Bible Speed Search?! [Maybe you just want to cut to the chase and watch the video instead of read. That’s fine, go right ahead! — RB] The Lexham...
Those who have been Logos customers for awhile, those who follow our every move, may remember a blog post from over 2 years ago on a robotic book scanner. This is the APT Bookscan 1200; we’ve even got another web page describing it, with a...
I’ve blogged a few times about 1Th 4.16 and the prepositional phrase εν Χριστω (see here and here). But there’s more to talk about. One thing that could be handy is searching for when the prepositional object (Χριστω) is articular, and...
A few days back, I posted an article about 1Th 4.16, specifically on using syntax searching to find all instances of the prepositional phrase εν Χριστω. And that is helpful, but it isn’t the whole story. Today’s article will build on...
[NB: The update at the bottom of the article is new; if you’ve found this article useful please review it. Thanks! — Rick] The most recent issue of the SBL’s Journal of Biblical Literature (vol 126, no 3) has an article entitled...
Logos will be at the Evangelical Theological Society’s (ETS) National Conference in San Diego. A few of us are giving papers at the conference. Here are the details; if they sound interesting to you we’d love to see you drop by the...