“Do we know Jesus? If we no longer know him, we no longer know ourselves“—Do We Know Jesus? Daily Insights for the Mind and Soul (Kregel Academic, 2005).
As the world spiraled toward a second World War, Adolf Schlatter knew his time on earth was coming to a close. Schlatter had stood behind the lectern of some of Europe’s most prestigious universities, authored important scholarly monographs, and ministered to students and parishioners. But his final days were spent in prayer and agony for the German church, which he feared was being swallowed up by fascism. On the morning of May 19, 1938, at the age of 85, Adolf Schlatter entered into the eternal rest of his Savior, whom he treasured and proclaimed faithfully all his life.
Since his death in 1938, Schlatter’s contribution to biblical scholarship has remained relatively unknown to many English-speaking evangelicals. While the works of other important German scholars like Karl Barth—a student of Schlatter’s—have enjoyed a wider audience among English-language readers, Schlatter’s writings have remained largely untranslated. In the latter part of the 20th century, Schlatter’s contribution to New Testament theology and exegesis has experienced an awaking of sorts among American evangelicals—and this is a great thing for us all. Some of his most important works have since been translated into English and given a wider audience, bringing his contribution to New Testament studies into the foreground of mainline evangelicalism.
Logos has commissioned the first-ever English translation of Adolf Schlatter’s Der Glaube im Neuen Testament (Faith in the New Testament). We believe that good scholarship should be available to all, so we’ve placed Schlatter’s Faith in the New Testament on Pre-Pub. Once there’s enough interest, we will begin the translation process. So in honor of the 74th anniversary of Schlatter’s passing, why not pre-order a copy of Faith in the New Testament and help make Adolf Schlatter’s works more available than ever before!