Call Logos and Get a Human

Technology is great. Our slogan here at Logos is Advanced Technology for Eternal Truth, and we’re sponsoring BibleTech:2008, a conference that explores the intersection of biblical studies and technology. Obviously, we love technology and are convinced that it can be immensely helpful—especially for things like Bible study. But new technology does not always result in a better way of doing things. People can still do many tasks more efficiently than machines—like answering phones.
Someone shared a link at the office yesterday for a website called the gethuman 500 database. It lists phone numbers that will get you a human on the other end of the line for over 500 businesses. About 10% of the numbers will take you directly to a human. Most require you to push a series of numbers to get a human on the line. For example, to talk to a human at Ford, you would need to call 800‑392‑3673 and then “press 0; at prompt press 0; at prompt press 0; at prompt press 1; at prompt press 0″ to finally get to a human.
We’ve all had bad experiences with automated answering services. Most of them take forever, and the ones that require you to speak your information into the phone don’t work very well. It’s refreshing to get a human on the line who can quickly connect you to the right person or give you the information you want.
One of our highest priorities at Logos is to provide you with top-notch customer service. That’s why we put 800-875-6467 at the top of Logos.com. You don’t have to go to a website like the gethuman 500 database to find out how to contact us. And you don’t have to press 0 four times either. When you call Logos on Monday–Friday between 6 AM and 5 PM PST, a pleasant and knowledgeable human answers the phone and promptly directs your call to the right department—and that’s the way it should be.

Logos Is Growing

People carrying around computers and desks has been a common sight in the office recently. Our software developers and web developers, along with the Ministry Relations department and a few other individuals, have been in the process of relocating right down the street to a new office space in order to give our Electronic Text Development department the necessary room to continue growing. Training started today for a new group of book designers, and they are still looking to hire up to a dozen more. So if you live in the Bellingham area or are willing to relocate to this beautiful part of the country like I recently did, head on over to the jobs page, check out the job description, and send in your résumé.
As a result of this growth, you can expect to see tons of solid new Pre-Pubs coming down the pike in 2008. So be sure to keep your eye on the Pre-Pub page or subscribe to the Pre-Pub feed to stay up to date!

Bringing You the Best Editions

The best edition of a classic work is not always the newest one. Newer editions sometimes omit valuable information contained in the original.
This is the case with Conybeare and Howson’s The Life and Epistles of St. Paul (2 Vols), which has been reprinted with abridged footnotes. However, our electronic edition is the complete and unabridged edition, which includes all of the original footnotes. On our product page, we explain,

NOTE: This work has been reprinted and distributed by Eerdmans Publishers. The edition for sale here is not the Eerdmans edition, otherwise known as the People’s Edition. The 2 volume set we feature here contains Conybeare and Howson’s original footnotes, complete with Greek and Hebrew quotations, which were abridged in later editions.

Is this a big deal? Perhaps not for most people, especially those who don’t read footnotes! But footnotes often contain some of the richest material, and the unabridged footnotes may just contain the example you’re looking for to shed light on something you’re studying. Why not have the unabridged footnotes, especially in the digital edition?
We do our best to make sure that we are providing you with the best possible edition, which we can do because we don’t have some of the restrictions that print publishers often do. Few people will stay away from a digital book because it’s too big or has too many pages. Finding obscure references in a big digital volume is a cinch, and all digital books weigh the same and take up the same amount of shelf space! Because of benefits like these, most people are more attracted to a digital volume with more content. However, size is frequently a concern with print books—both for the publisher and for the purchaser.
Another example of how we try to give you the best edition possible is the forthcoming Josephus in Greek: Niese Critical Edition with Apparatus. The product page notes,

This is the first and only edition of Josephus’ works, electronic or otherwise, to feature Niese’s prefaces in English. The translation was produced by Logos specifically for this edition.

So in this instance, our edition is even better than the print edition!
While more isn’t always better, it almost always is when you’re dealing the all of the conveniences of the Libronix Digital Library System.
Be on the lookout for other places where we make our digital books from the best print editions—and often make them even better!

BibleTech:2008 Updates

BibleTech:2008 is only three weeks away! For those who are new to the Logos Blog, BibleTech:2008 is a two-day conference that will feature more than 2 dozen presentations on projects at the intersection of Bible study and technology. The event will take place on January 25 and 26 at the Seattle Airport Hilton Conference Center. Tickets are still available for the conference at a discounted rate.

Recently, there have been several updates to the BibleTech:2008 website. More presenters have been added to the conference and a session schedule is now available.

The most common question we have been asked about BibleTech is, “Do I need a degree in Computer Science to attend?” The answer is a resounding, “No!” During each session you will have a choice to attend a more technologically advanced presentation or one that is more geared towards the common Christian with rudimentary knowledge of the internet and computers. Think of it this way, if you enjoy reading this blog you will have a great time at BibleTech:2008.

Presenters and attendees will be flying into Seattle from all over the country and it looks like BibleTech:2008 is going to be a great event. Don’t miss out on all the fun! Purchase your ticket for BibleTech:2008 today.

We’ll see you in Seattle.

Crocodiles, Mummies, Homer’s Iliad and a Seminary Library

Those who have been Logos customers for awhile, those who follow our every move, may remember a blog post from over 2 years ago on a robotic book scanner. This is the APT Bookscan 1200; we’ve even got another web page describing it, with a video of the machine in action.
Many of the books that we put up on our Community Pricing page (to explore and see if there is enough interest in them as Logos books to pre-pub them) come from page scans that the book scanner made.

Don’t worry, we’re getting to the crocodiles. And the mummies. Actually, we’ll be getting to crocodile mummies.

Really! Just please be patient; there’s a lot of background to go through first.

But we do something else with these images. We have all of the books we’ve scanned up on a subscription service (targeted toward college/seminary use by students and faculty) called SeminaryLibrary.com. What is SeminaryLibrary.com? Here’s the about blurb:

SeminaryLibrary.com is the perfect desktop companion to your present Bible software and print library. SeminaryLibrary.com is a good place to go for the books you don’t already own in print or digital form. Think of SeminaryLibrary.com as a collection of over 6200 8000 books you would love to have access to but are not likely to purchase or keep at your finger tips. These are the books for which you would plan a trip to the library or the books you would look up on microfiche. These are the valuable, but less frequently used books. They are too valuable to take out of circulation but too costly to reprint. These are the books that cause institutions to build large buildings just to house these titles for future generations. Unless you live near a large seminary library, you are probably not even aware of most of these titles and will never have an opportunity to view them or use them, until now.

I poke around SeminaryLibrary.com with some frequency. (Here’s a recent example of other content I found in SeminaryLibrary.com)
I did some “poking around” awhile back, looking further into what kind of papyrological resources were available in the library. I just searched for where “papyri” occurred in book metadata (title, subjects, etc.). Yes, this is all “rabbit trail” stuff; but I still think it’s pretty cool, and a pretty decent example of Facilitating Serendipitous Discovery. Here’s what happened:

  1. Search SeminaryLibrary.com for “papyri”.
  2. Come across the Tebtunis Papyri volume. Cool! Read the front matter. Realize that these are papyrus fragments retrieved from cartonage of crocodile mummies! (really, see a picture of them!)
  3. Still paging through book on SeminaryLibrary.com. Wow, there’s a fragment from Homer’s Iliad (Book II) that was stuffed in crocodile mummy cartonage? Check it out:
  4. Search Google for more info on “Tebtunis”.
  5. Come across The Center for the Tebtunis Papyri at the Bancroft Library at Berkeley.
  6. View the webcast “Ancient Egypt and the Tebtunis Papyri” (look for item at 2:20 PM) and learn even more.
  7. Poke around Tebtunis Papyri site. Whoa, this stuff is catalogued in APIS! (Advanced Paprylogical Information System). That means you can search the catalogue!
  8. Search the APIS catalogue for where ‘Homer’ occurs in APIS items associated with Berkeley. There are 24 entries from Berkeley that reference ‘Homer’. Some have images. Here’s one that is pretty cool and actually has rather readable images.
  9. Even cooler: Here’s the catalogue entry for the item referred to above (P.Tebt.1.004) which aligns with the volume/numbering in Grenfell & Hunt’s volume. From here view images of the papyri themselves! (Make sure to zoom in to see the lettering)

Admittedly, this is a bit of a rabbit trail. But I thought it was interesting, and that it showed some of the usability of SeminaryLibrary.com. Hopefully you’ve enjoyed the serendipity and perhaps have learned a few things to boot (Crocodile mummies? Yes!).
But all of this going-on about crocodile mummies really does have some applicability to Biblical Studies. One of the Tebtunis Papyri (P.Tebt.703) has some relevance to New Testament epistlography; particularly when considering the genre of First Timothy and Titus. I blog more about that over on PastoralEpistles.com. Had I not explored the SeminaryLibrary.com papyrological resources and dug a bit more into what the Tebtunis Papyri were all about, the references to P.Tebt.703 in several of the recent commentaries on the Pastoral Epistles (Witherington, Towner, L.T. Johnson) and introductions (Carson & Moo, plus Thielmann’s NT Theology volume) would’ve fallen on deaf (or at least somewhat hard-of-hearing) ears.
Don’t worry, I’ll return to blogging about stuff like Greek syntax shortly.

Why Use the Targums?

Two weeks ago my esteemed colleague Dr. Heiser wrote an insightful post about the importance of the Septuagint (LXX) for New Testament (NT) students and scholars. He used an example from Deuteronomy 33:2, showing how in three different verses, New Testament authors alluded to angels being present at the giving of the Law. In the Masoretic Text (MT) of the Hebrew Bible that we have today, there is no use of the word mal’akhim, or angels, but the Septuagint does mention angeloi in Deuteronomy 33:2. Dr. Heiser’s conclusion is that the NT authors must have used the Septuagint. But is this the only possible conclusion?
The phrase in question in the Hebrew Bible is ‘merivvoth qodesh’. Dr. Heiser reads this as a place name, but allows that it could mean “Ten thousands of Kadesh” with Kadesh also being a place name. (This is how the LXX translates this phrase, transliterating qodesh as Kades as if it is a place name.) But the MT points the word qodesh, not qadesh. So it could also be better rendered “Ten thousands of holiness” or “Ten thousands of holy ones”. Now this still isn’t using the word ‘angels’ and so doesn’t completely explain the Septuagint translation. After all, ‘holy ones’ could refer to righteous men or priests (like it does in certain Ugaritic tablets – maybe we need a follow up post on “Why use Ugaritic?”) rather than angels. Indeed, in Dr. Tov’s alignment of the LXX and the MT, angeloi is aligned to a different phrase than merivvoth qodesh altogether – being tentatively aligned with a very difficult portion of the MT which is often translated as fire or lightening flashing down from Yahweh’s right hand, or the law being brought forth from fire. But this ought to show that it is possible for ‘merivvoth qodesh’ to be interpreted as a large assembly of angels from the MT alone.
But is there any evidence outside of the Septuagint that this interpretation of the passage was widely held? Turn with me in your Targums to Targum Onqelos (TO) on Deuteronomy 33:2. It reads:

And he (Moses) said, “The Lord was revealed from Sinai, and the brightness of His glory appeared to us from Seir. He was revealed in His power upon the mountain of Pharan, and with Him were ten thousand holy ones; He gave us, written with His own right hand, the law from the midst of the fire.”

The Targums were an oral tradition long before they were written down. The basic practice was to read the scriptures in Hebrew and then translate them into Aramaic for those who couldn’t understand Hebrew. The translations are sometimes quite literal, and sometimes expanded with interpretive comments. Over time, some Targums came to be written down and achieved some authority in the communities that used them. Targum Onqelos is a fairly literal rendering of the MT in this verse, and it is obvious that the interpretation in the synagogues that produced TO that ‘merivvoth qodesh’ is referring to a myriad of holy ones instead of a place name. But still no mention of the specific word mal’akhim, or angels.
Now turn to Targum Pseudo-Jonathan (TgPsJ) on Deuteronomy 33:2. It contains a much-expanded reading compared to MT, LXX and TO:

The Lord was revealed at Sinai to give the law unto His people of Beth Israel, and the splendor of the glory of His Shekinah arose from Gebal to give itself to the sons of Esau: but they received it not. It shined forth in majesty and glory from mount Pharan, to give itself to the sons of Ishmael; but they received it not. It returned and revealed itself in holiness unto His people of Beth Israel, and with Him ten thousand times ten thousand holy angels. He wrote with His own right hand, and gave them His law and His commandments, out of the flaming fire.

Now we see that qodesh has become an adjective describing mal’akhim (actually, mal’akhin in Aramaic, with n replacing m as the plural suffix – but the word is the same). We’ve gone from ten thousands of his holy ones to ten thousand ten thousands of his holy angels! And all without losing the difficult section of the MT that is here translated as giving the Law from the midst of the fire.
To finish our tour of the Targums on Deuteronomy 33:2, you can turn to either Targum Neofiti or the Palestinian Fragment Targums to the Pentateuch – they both read about the same thing here, and the verse seems to be expanded even a little further than TgPsJ:

And he said: The Lord was revealed from Sinai to give the law unto His people of Beth Israel. He arose in His glory upon the mountain of Seir to give the law to the sons of Esau; but after they found that it was written therein, Thou shalt do no murder, they would not receive it. He revealed Himself in His glory on the mountain of Gebala, to give the law to the sons of Ishmael; but when they found that it was written therein, Ye shall not be thieves, they would not receive it. Again did He reveal Himself upon Mount Sinai, and with Him ten thousands of holy angels; and the children of Israel said, All that the Word of the Lord hath spoken will we perform and obey. And He stretched forth His hand from the midst of the flaming fire, and gave the Law to His people.

So what?
None of this proves whether the NT authors used the LXX or not. TO clearly translates MT. The other Targums may translate the MT but reflect an interpretive tradition that is similar to the one which produced the LXX, or both the LXX and the other Targums might be translations of a Hebrew text that is somewhat different from MT. But it does go to show that the interpretation of Deuteronomy 33:2 that is found in the New Testament might have also been found in the local, Aramaic speaking synagogue without any reference to Greek translations. And figuring out which text the NT writers are quoting or alluding to isn’t as simple as just reading the LXX and the MT and picking between the two. How many other places have theologians turned to Greek sources like the LXX or Philo when a trip to the local synagogue would have hit closer to home? Let’s not forget the Targums!

Bible Reading Plans for 2008

It’s officially a new year—at least for most countries—and that means a new opportunity to start fresh in your Bible reading. No matter what your goals are for this year, Logos Bible Software can help you read your Bible more faithfully—and give you quick and convenient access to tools that will help you understand it better and apply it more consistently.
There are at least three ways that Logos can help you plan for your Bible reading this year.
1. Use Logos to Create a Bible Reading Plan
Logos Bible Software has a built-in tool that allows you to create customized Bible reading plans. To create a new Bible reading plan, click File > New > Bible Reading Plan. Give it a name like Bible Reading Plan 2008 or My Bible Reading Plan and click OK.
Select Your Range
The first step is to choose what portion of the Bible you’d like to read. The predefined options are:

  • Bible
  • Old Testament
  • New Testament
  • Old and New Testament Each Session
  • Old and New Testament, Psalms and Proverbs Each Session
  • Old and New Testament, Psalms and Daily Proverb Each Session

We also allow you to customize your own range. Choose Special from the Presets drop down menu, and enter a range like Genesis-Deuteronomy, Matthew-Acts, or Romans-Philemon (for multiple readings each day, separate the ranges with | [e.g., Genesis-Deuteronomy | Matthew-Acts]). If you struggled last year because you felt like you were reading more than you could keep up with or digest, you might want to set a smaller goal this year. It’s better to read less with comprehension and meditation than more if it means you’ll (1) give up because you can’t keep up or (2) perhaps worse—read mindlessly just so you can check off your list.
Select Your Version
The next step is to choose a version to read. All of your unlocked versions are listed in the drop down menu. Choose the one that you’d like to read this year. It might be best to choose a version that you have never read before. I remember the first time I read through the Bible in a new version; things stood out to me that I had previously read right over because of familiarity.
Select Your Schedule
Next, decide what days you’d like to read. You can schedule your readings for every day, only weekdays, once a week, or a special frequency of your choosing. Then decide when you’d like your plan to start and end. It can be specific dates, a certain number of weeks, a certain number of sessions, or a certain number of verses per session.
Select Boundary Breaks
You can select whether the reading plan should end at the end of chapters or at the end of pericopes (i.e., paragraphs or sections). Choosing pericopes will result in more consistent reading lengths and often more logical breaking points.
Create as many reading plans as you’d like: one for each member of your family or one for your English Bible reading, another for your Greek reading, and another for Hebrew. Reading a couple verses a day or a week in the Hebrew OT and Greek NT is a great way to keep develop your language skills or keep them sharp.
All of your new reading plans will appear on your home page. If you don’t use the home page, you can view your reading plan by going to File > Open > Bible Reading Plans and selecting the appropriate plan.
For more information, watch our video on how to set up a Bible reading plan.
2. Use Addins and Resources for Bible Reading and Devotions
Lectionary
Built into all of our base collections (except Original Languages Library) is a Lectionary Viewer. You can access it from Tools > Bible Data > Lectionary Viewer. You can also choose to have the lectionary appear on your Logos home page. Open the Logos home page (Go > Home > Logos Bible Software), click Customize View, scroll down to Lectionary, and check the appropriate boxes. We include The Revised Common Lectionary and The United Methodist Revised Common Lectionary. If you are in a tradition that follows the lectionary, this will allow you to keep up with the current week’s readings.
We also have a few lectionary resources you may want to consider adding to your library:

If you know XML, you can even create your own lectionary.
For more information, watch our Lectionary Viewer video.
The M’Cheyne Bible Reading Plan
In For the Love of God, Volumes One and Two, Dr. D. A. Carson gives the M’Cheyne chart of daily Bible readings, which covers the New Testament and Psalms twice and the rest of the Bible once. There are four readings per day: two for family reading and two for personal reading. Each day’s reading features reflective comments from Dr. Carson. Both volumes cover the same reading schedule, but the comments are different allowing you to following this program and read Dr. Carson’s reflections for two consecutive years.
Devotionals
There are more than 50 devotional books in Logos that have daily readings to help you meditate on God’s Word. To find them, open the Logos home page (Go > Home > Logos Bible Software), click Customize View, and scroll down to Devotions. This will display all of the devotional books that you currently own. Check the box next to any book that you’d like to appear on your home page each day.
3. Try the Global Bible Reader Beta 1
We just launched beta testing for a brand new tool that allows you to read the Bible along with Christians all over the world. It has a very nice look and feel, and we’re sure you’ll enjoy using it. Currently, you have the choice of two versions: the KJV and the ESV. We are looking into adding others. You can also click an icon that will open the passage up for you in Libronix allowing you to dig further into the meaning of the passage.
At present there are three reading plans available:

  • Bible in a Year
  • Gospel of John in a Month
  • New Testament in Six Months

You can participate in any or all of them. We’re considering creating others or even allowing you to create your own to use with family and friends. You can interact on the current day’s passage by leaving comments and reading the comments of others.
Remember, this is a beta product, which means it is likely to have some bugs. We do not recommend trying this unless you are comfortable testing beta software.


To find out more and download the Global Bible Reader visit http://www.logos.com/beta/gbr.
Update: Bruce asked if we had a chronological Bible reading plan. We do. You can download it here. Put the file in \My Documents\Libronix DLS\BibleReadingPlans.

The Best of 2007

As 2007 comes to a close, I thought it would be fun to look back at some of the most popular blog posts and products of 2007. Here are three top ten lists each ordered from highest to lowest.
Top Ten Blog Posts
(Most Viewed)

  1. The Lifework of Dr. Jim Rosscup
  2. The Secret to Beating the Postage Increase
  3. New Bible Widget for Mac
  4. Original Language Study: A Boutique Specialty
  5. Getting More from Library Builder, Part 1
  6. Smokers Drive Up Costs of Bibles
  7. The Most Important Person in the Bible
  8. Lange’s Lost Volume
  9. Christmas Deals from Logos!
  10. Getting More from Library Builder, Part 2

Top Ten New Products
(Number of Sales for Products Released in 2007)

  1. The Hermeneutical Spiral
  2. A History of the Jewish People in the Time of Christ
  3. Selected Works on the Life of Christ
  4. The Apostolic Fathers in Greek and English (3 Editions, with Morphology)
  5. The Vocabulary of the Greek Testament (Moulton & Milligan)
  6. The Bible Speaks Today New Testament on CD-ROM (22 Volumes)
  7. Romans Unlocked
  8. The John Piper Sermon Manuscript Library
  9. Getting to Know Jesus Bible Study
  10. Idioms of the Greek New Testament, Second Edition

Top Ten New Pre-Pubs
(Number of Pre-Orders for Products Announced in 2007)

  1. Hebrew Pronunciation Addin
  2. An Exposition on Prayer in the Bible (5 volumes)
  3. John Piper Collection (24 volumes)
  4. Christian Theology, Second Edition
  5. Dictionary of Latin and Greek Theological Terms
  6. A Simplified Harmony of the Gospels
  7. Jesus and the Gospels: An Introduction and Survey
  8. Studies in the New Testament
  9. Norman L. Geisler’s Systematic Theology
  10. Lexham Greek-English Interlinear New Testament

A big thanks to all of our customers for a fabulous 2007! We’re looking forward to an even better 2008. As you’ll find out in a future blog post, our Electronic Text Development department is growing, and we’re planning to produce even more great products this next year. Stay tuned!
Christmas Specials
Just a reminder not to miss out on our great Christmas specials!

Shibboleth: A Free Tool for Typing in Ancient Scripts

A few years ago Bob came up with the idea to create a small utility to facilitate typing in ancient scripts, and the first version of Shibboleth was born.

We have been using this tool internally for a couple of years, but have recently updated it to take advantage of some of the new technologies made available with Microsoft’s .NET Framework 3.0.

We’ve found Shibboleth to be such a handy tool that we wanted to share it with you. Best of all, we’ve decided to make it free for personal use!
Here are three reasons you might want to use Shibboleth.

  1. Shibboleth makes typing in a script you don’t know well very easy. It’s perfect for those who are still learning to type in Greek and Hebrew; it’s also great for those who can skillfully type in the biblical languages, but occasionally need to type in a non-biblical ancient script like Ugaritic or Coptic.
  2. Shibboleth makes typing obscure characters easy. Even if you’re proficient at typing in Greek and Hebrew, you probably don’t have characters like the Greek digamma (ϝ) or the Hebrew inverted nun (׆) memorized. With Shibboleth that’s no longer a problem. No more hunting for all those keyboard layouts in PDF files somewhere. Shibboleth provides a single location to look up all those obscure ancient script characters!
  3. Shibboleth is also an ideal tool for learning to type proficiently in an ancient script. By practicing for a while in Shibboleth, Greek and Hebrew students will become skilled at typing in no time. The transition from using Shibboleth to typing directly in Greek or Hebrew in other Windows applications like Word is easy since Shibboleth uses the same keyboard layouts as our free Windows keyboards. So once you have a feel for where all the characters are in Shibboleth, making the switch is seamless.

Shibboleth works with both Vista and XP. However, if you’re running XP, you’ll need to download the free .NET Framework 3.0 from Microsoft if you don’t already have it. (We provide the link for you on the Shibboleth page.)
A note about browsers: Shibboleth is a ClickOnce application. You will probably want to use Internet Explorer 7 to install it. To install Shibboleth from Firefox, you will need to use the FFClickOnce add-on or the IE Tab add-on.
Visit http://www.logos.com/shibboleth to find out more and install the application. Enjoy!

Upgrade Special Ending Soon!

Over a year and a half ago we launched the ground-breaking Logos Bible Software 3. It was and continues to be the most advanced collection of digital tools and resources on the planet for studying the Bible. Logos Bible Software 3 added more than 100 new features and updates to the Libronix Digital Library System and brought even greater value to our base packages by including tons of new books, addins, and other data! (Check out the Top 20 New Features of Logos 3!)

Last Chance for the EARLYBIRD Discount!

Thousands of you have already upgraded and are taking advantage of all that Logos Bible Software 3 has to offer, but many of you are still missing out! This is a call to upgrade before we finally end our “EARLYBIRD” discount permanently. We’ve extended this special for a long time now because we wanted to give everyone the chance to upgrade at a discounted rate, but we plan to discontinue it for good on December 31, 2007. Don’t miss out on this final chance to upgrade with the “EARLYBIRD” discount and get all the added value in our new base packages!

Updating vs. Upgrading: What’s the Difference?

Some customers get confused between updating and upgrading. As a result, many are missing out on most of what Logos Bible Software 3 has to offer! Let me explain the difference.

Updating

Updating deals with the core Libronix software engine and is free. When you update, you get the latest version of the Libronix Digital Library System and the most up-to-date version of your digital books. You can easily update from within Libronix by clicking on Tools > Libronix Update or from the update page on the website. Run the Libronix Update as often as you want, but we recommend checking for new updates at least once a month. If you haven’t updated your software in a while, do it now and see what you’ve been missing out on!

However, if you only update and don’t upgrade, you’re missing out on most of the new features of Logos Bible Software 3!

Upgrading

Upgrading deals with the base packages and is not free. When you upgrade, you get tons of new books and tools that will allow you to take full advantage of Logos Bible Software 3. You are not repurchasing what you already own. You are paying a customized upgrade discount price for the new books and addins that you don’t already have. Our customized upgrade discounter gives you upgrade prices for the various base packages taking into consideration what base package you already own and even some of the other titles that you may have purchased. Visit http://www.logos.com/upgrade to find out what your upgrade options are!

Is It Worth It?

Our base packages are among our most heavily discounted collections. You get thousands of dollars worth of resources for just a fraction of the cost. They are an amazing value. If you don’t want to take our word for it, check it out for yourself. In order to make an informed decision, you’ll want to see (1) what you are going to get and (2) what it is going to cost you.

What Will You Get, and What Will It Cost?

Visit the product page for the collection you already have and look for the to find out what has been added to that base package.

You’ll see that the resources make even upgrading from the old version to the new version of the same base package a tremendous deal. For example, if you own only the Bible Study Library, you can upgrade for as little as $34.66! You should at least upgrade to the new version of the base package you own. But most of you should probably consider making the jump up to one of the higher base packages where you get an even better deal!
After you’ve seen all the items that were added to your base package, check the comparison chart to see all the additional resources that the larger collections add! The best value is Scholar’s Library: Gold. It’s not for everyone, but it may be for you.

Take advantage of your upgrade options before they expire!

Library Builder: Volumes 4-6

Also, don’t miss out on your chance to buy Library Builder: Volumes 4-6. It is available only through the end of the year! Find out why this is such an amazing deal!