Results tagged “HDNT” from Logos Bible Software Blog

Lexham Discourse Greek New Testament Bundle (6 Vols.)Last week we released our first round of updates to the Lexham Discourse Greek New Testament and the High Definition New Testament: ESV Edition.

Since we shipped these two products last summer, Steve has been working on writing the Discourse Grammar of the Greek New Testament: A Practical Introduction to Discourse Features for Teaching and Exegesis. Like the LDGNT and HDNT, the Discourse Grammar of the Greek New Testament is another first of its kind and promises to be a great supplement to Wallace's Greek Grammar Beyond the Basics.

Writing this grammar has given Steve the perfect opportunity to make another careful pass over the annotations in the LDGNT and HDNT and make improvements to them.

Best of all, if you already own the LDGNT or the HDNT, you can get the updated files for free. If you use Libronix on Windows, simply run the resource auto-update script. Libronix Update will automatically copy the new files to your resources folder and overwrite the old ones.

If you're using Logos for Mac, just download the two files (below) and copy them into your resources folder (i.e., Macintosh HD/Library/Application Support/Libronix DLS/Resources on the startup volume), overwriting the existing ones.

Right-click on the above two files and select "Save Link As..." (Firefox) or "Download Linked File As..." (Safari).

Steve Runge, a scholar-in-residence here at Logos and author of the Lexham Discourse Greek New Testament, the High Definition New Testament, and the forthcoming Discourse Grammar of the Greek New Testament: A Practical Introduction to Discourse Features for Teaching and Exegesis has contributed to the blog here on several occasions.

But he has a lot more to say about discourse grammar, his area of expertise, so he's decided to start his own blog, NT Discourse. His stated goal is to remove the mystery from discourse grammar. If it's still a mystery to you, you might want to give it a read.

Steve's hit the blogging ground running, and has been averaging about five posts per week. Here's a sampling of the kinds of things he's been discussing:

If you've purchased the LDGNT or the HDNT and are looking for some help learning how to put them to good use, you'll definitely want to check out Steve's new blog. You RSS folks can grab his newly burned FeedBurner feed.

Even if you're not into discourse grammar, you won't want to miss Steve and his dog singing a duet!

Today's guest post is from Dr. Steve Runge, a scholar-in-residence at Logos Bible Software and author of the Lexham Discourse Greek New Testament and Lexham High Definition New Testament.

I have been reading through one of my seminary textbooks, the first edition of Robinson's Biblical Preaching. The more I read, the more I was struck by how closely his approach to exegesis matched up with the Lexham Discourse Greek New Testament and the High Definition New Testament. Grammar professors are usually interested in the detail, the specifics of the words. The homiletics profs focus on the 'big idea', i.e. how the smaller parts contribute to the whole. The hard part is synthesizing these two elements.

This synthesis is captured in Robinson's Stage 3 of preparation, after the lexicons, dictionaries and commentaries have been consulted. He states, "As you study the passage, relate the parts to each other to determine the exegetical idea and its development" (p. 66). What is interesting is that while he lists eight different kinds of resources to help you through your study Stage 2, he does not list any for Stage 3. Apparently, you're on your own.

The core part of Stage 3 is identifying what Robinson calls the Subject and the Complement. The Subject "accurately describes what the author is talking about" (p. 67). Complements "complete the subject and make it into an idea" (p. 67). In other words, any given passage is made up of subjects, to which complements are added. The most important part of identifying these elements, says Robinson, is understanding the structure of the passage. If the structure is understood, then the flow of thought or reasoning can be accurately discerned and communicated. This is accomplished by developing what he calls a 'mechanical layout', essentially a block diagram that charts the flow of the text.

Such a layout points up the relationship of the dependent clauses to the independent clauses. . . . Either a diagram or a mechanical layout brings analysis and synthesis together so that the major idea of a passage is separated from its supporting material. (68)

Here is the sample of his mechanical layout from Appendix 2 of the first edition. It is not included in the second edition.

http://www.logos.com/media/blog/robinson-layout.png

Now let's shift gears and take a look at what is found in the Lexham Discourse Greek New Testament. It provides the same kind of block outline for the entire New Testament as seen in Robinson's layout.

http://www.logos.com/media/blog/LDGNT-eph4.11-13.png

The independent clauses can be differentiated from the dependent ones by the labels in the left column, by the indenting, and by the discourse annotations like backgrounding (e.g. Text).

http://www.logos.com/media/blog/LDGNT-eph4.16.png

Where the Greek writer uses special devices to highlight that something is part of Robinson's Subject, the LDGNT annotates this as a frame of reference (e.g. [TP Text TP]). Some frames of reference introduce topics, others introduce information that helps you relate what follows to the preceding text. Either way, they are clearly marked to avoid confusing them with Robinson's Complement. Greek writers also used special devices to emphasize the most important part of the Complement. This too is indicated for you using bolding.

The LDGNT was intentionally developed for preachers and teachers. It includes many other devices that help you identify where the writers highlight key themes, or highlight significant connections between ideas, and much more. We felt like this information was so important that it had to get into the hands of folks without training in Greek. This resulted in a slightly simplified version called the Lexham High Definition New Testament: ESV Edition.

http://www.logos.com/media/blog/HDNT-eph4.11-16.png

Check out the videos for the HDNT and LDGNT to learn more about each resource.

Those of you who already have the LDGNT will be excited to hear about a forthcoming resource I've been working on: Discourse Grammar of the Greek New Testament: A Practical Introduction to Discourse Features for Teaching and Exegesis. This text introduces the discourse concepts annotated in the LDGNT, starting with how standard Greek grammars like BDF, Robertson, Wallace and Porter treat them. Keep an eye out for it on the Pre-Pub page.

Tags

Subscribe

Enter your email address:

Bible.Logos.com

Bible Search

Verse:
John 3:16; Jn 3:16; John 3

Keyword:
Salvation, Jesus, Gospel

With Operators:
AND, OR, NOT, “ ”

Add this to your site!

Social Networking

RefTagger

Bible Options

Add this to your site!

Recent Comments

  • Andrew: Hi Ron, Have you tried using the sentence diagramming tool read more
  • Ron Bleakney: Thank you for the article on synthesizing these two elements read more

November 2009

Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30          

Archives

Employee Blogs

Bob Pritchett
RSS FireSomeoneToday
RSS BobPritchett.com
Rick Brannan
RSS Ricoblog
RSS PastoralEpistles.com
Mike Heiser
RSS The Naked Bible
RSS Scribal Practices
RSS PaleoBabble
Steve Runge
RSS NT Discourse
Bill Nienhuis
RSS OriginalExpression
Sean Boisen
RSS Blogos
Phil Gons
RSS PhilGons.com
Ryan Burns
RSS Going to Seminary
John Barry
RSS The Infinite in Everything

Poll

  • What’s your favorite kind of blog post?