Results tagged “Greek” from Logos Bible Software Blog

Do you find yourself living in a Greek lexicon as you work through the text of the New Testament?

Do you do look for the lexicon to tell you more about how a word is used, and the different contexts in which the word is used?

If you do, chances are you have already invested in what many consider to be the best lexicon for New Testament Greek, BDAG. And chances are that you love it.

Did you know that there is another Greek lexicon, focused on words that are used in the New Testament, that largely complements BDAG?

It is called The Vocabulary of the Greek Testament, put together by James H. Moulton and George Milligan in the early 1900's.

Now, "The Vocabulary of the Greek Testament" is not a great name because it doesn't just sound like a lexicon. But it is. And it isn't a lexicon like BDAG is a lexicon. That is, it doesn't re-plow the same field of sources (New Testament, LXX, Apostolic Fathers, Josephus, Philo, Greek Pseudepigrapha, etc.) that BDAG and other Greek NT lexica do; instead Moulton and Milligan (hereafter M-M, which is the way BDAG cites it) plow through the ground of the hordes of papyri that were found in the late 1800's and early 1900's, focused on papyri usage of vocabulary items that occur in the Greek New Testament (hence the "Vocabulary" name). They're looking for insight from how these under-utilized papyri use the same words found in the Greek New Testament.

That's why M-M is largely complementary to BDAG. They aren't examining the same sources; they're examining altogether different uses of the same words. And it is M-M's insight, from these scads of papyri that have been found and analyzed, that complements BDAG so well — in fact, so well, that BDAG routinely refers the reader to M-M where M-M has pertinent information. What kind of information? Here's an example that Milligan uses in his introduction:

In what are probably the earliest of his letters that have come down to us, the two Epistles to the Thessalonians, St. Paul finds it necessary to rebuke his converts for walking “in a disorderly manner” (2 Thess 3:11). The word (ἀτάκτως), with its cognates, is confined to these Epistles in the New Testament, and what exactly is meant by it is by no means clear at first sight. Is St. Paul referring to actual sin or moral disorder, or to something less heinous? The papyri have supplied the answer in a striking manner. Among them is a contract of A.D. 66 [P.Oxy.II 275] in which a father arranges to apprentice his son with a weaver for one year. All the conditions of the contract as regards food and clothing are carefully laid down. Then follows the passage which specially interests us. If there are any days during this period on which the boy “fails to attend” or “plays truant” (ὅσας δʼ ἐάν ἐν τούτω ἀτακτήση ἡμέρας), the father has to produce him for an equivalent number of days after the period is over. And the verb which is used to denote playing truant is the same verb which St. Paul uses in connexion with the Thessalonians. This then was their fault. They were idling, playing truant. The Parousia of the Lord seemed to them to be so close at hand that it was unnecessary for them to interest themselves in anything else. Why go to their daily work in the morning, when before night Christ might come, they thought, forgetting that the best way to prepare for that coming was to show themselves active and diligent in the discharge of their daily work and duty.

If you don't have The Vocabulary of the Greek Testament in your Logos Bible Software library yet (and it presently isn't in any packages, not even Portfolio) you might want to consider adding it today.

Learn to Use Biblical Greek and Hebrew with Logos Bible Software

Reliance on Greek and Hebrew for sermon content is in decline. At Logos, we are aware of the research which suggests less than 20% of pastors who have had biblical language training actually use that training on a regular basis. We’ve also taken note that many schools around the country no longer require Greek and Hebrew for seminary or pre-seminary training.

We hope to do something about that. Introducing a brand new series of lessons on using the biblical languages tools in Logos: Learn to Use Biblical Greek and Hebrew with Logos Bible Software. This is a complete set of video lessons in HD, which covers all the basics of interpreting the Bible using the Greek and Hebrew tools in Logos Bible Software. No prior knowledge of Greek or Hebrew is required, and even English grammar is explained. Even better, there’s no rote memorization of vocabulary lists, grammatical forms, or paradigms.

Dr. Heiser, one of the instructors, has done translation work in roughly a dozen languages—among them Hebrew, Greek, Aramaic, Egyptian hieroglyphs, Ugaritic cuneiform, Akkadian, and Sumerian. He recently sat down to talk about non-traditional methods of language learning in general, and this project in particular. Check out the complete video:

If you’re a pastor, these lessons are a great way to refresh the Greek and Hebrew skills you learned in seminary or Bible college. If your ability to study the Bible in the original languages has slipped in the years or decades since seminary, these instructional videos will get you back on track.

If you’re a lay leader who’s thought about seminary, but it’s never worked out, then this is your chance to learn how to use the Greek and Hebrew tools in Logos for your Bible study. With these videos, you can learn at your own pace, and avoid the stress of a college- or graduate-level classroom environment. Pause lessons, review previous material, and move on to the next lesson at your convenience.

For professors, Learn to Use Biblical Greek and Hebrew with Logos Bible Software is perfect for teaching preparation in your courses that focus on Greek and Hebrew tools for English readers. Use the videos to prepare your lessons. Learn new teaching methods, and glean ideas for your own teaching and research on the original languages. Professors teaching traditional first-year Greek and Hebrew courses can use the videos for showing students how to use their language training for exegesis. These lessons are also a great way to integrate technology into the classroom. Supplement your teaching and lectures with HD video. Help your students use Logos Bible Software for studying the Bible with the original languages.

We’ve already begun initial work on the project. The final videos will be in HD, but you can see some very rough previews right now posted on the product page. While you’re there, be sure to place you pre-order to show your support for the project! You can also interact with the instructors and ask questions about the project in the Forums.

Already a Logos Bible Software user?
Visit our custom upgrade discount calculator to see what discounts you qualify for on an upgrade to a brand new Logos 4 base package.

Want to be a Logos Bible Software user?
New customers should visit http://www.logos.com/4 to learn more and see what discounts are currently available.

You should follow us on Twitter here.

To have a grasp on the biblical languages once required years of study. For those who wanted to dabble in understanding some Greek and Hebrew works they might add a Vine's Expository Dictionary or many of the other print helps available to give one a rudimentary understanding of key Greek and Hebrew words.

Maybe you have studied Greek and Hebrew in seminary but your skills are just not what they used to be. With the Exegetical Guide in Logos 4, your passage of Scripture is analyzed for you, word by word, in its original language, and definitions are displayed from dictionaries. You can also get insight from leading grammarians, see where biblical manuscripts differ, and observe the structure of the text.

Logos Bible Software 4

The Bible Word Study gathers extensive information on any word in the Bible, whether Greek, Hebrew, or Aramaic, and shows you how the word is translated and how it functions. It also shows you where else it is used in ancient literature.

Reverse interlinears are built right into many of Logos 4's English Bibles which allows you to see the Greek or Hebrew behind your text. Simply highlight a portion of text in one interlinear, and Logos 4 will highlight the corresponding text in other open Bibles. You can see immediately how the Greek and Hebrew was translated in other translations.

Logos Bible Software 4

Logos Bible Software 4 is not just powerful for language studies. Search your resources with its lightning fast search engine which can scan your whole library in a second. Print brand new, high-resolution infographics that are PowerPoint ready to illustrate some of your major points in sermons, essays or Bible studies. This can all be done in an interface that is completely intuitive and adaptable to your study needs.

If you haven't upgraded to Logos 4 yet, what are you waiting for? Now is the time to streamline your study and work smarter, not harder.


Already a Logos Bible Software user?
Visit our custom upgrade discount calculator to see what discounts you qualify for on an upgrade to a brand new Logos 4 base package.

Want to be a Logos Bible Software user?
New customers should visit http://www.logos.com/4 to learn more and see what discounts are currently available.


You should follow us on Twitter here.

For the final installation in the series, "The Lighter Side of Discourse Analysis," Dr. Steve Runge serves up some spicy discourse for you! Here, he highlights the flavors of Segmentation, another concept covered in Discourse Grammar of the Greek New Testament: A Practical Introduction for Teaching and Exegesis.

If you still have not done so, be sure to serve up your own discourse by placing your Pre-Pub order for the Discourse Grammar.

Today’s video: Segmentation




What's being said about Discourse Grammar of the Greek New Testament:

". . . . Though Runge's Discourse Grammar does not seek to replace traditional approaches to understanding and explicating the grammar and syntax of New Testament Greek, it provides a whole new range of conceptual and analytical tools that complement and supplement the more traditional approaches. . . . "
—Dr. J. Ted Blakley, New Testament Studies, University of St. Andrews

The Discourse Grammar is at the end of production and is getting ready to ship soon, so make sure you place your order before the price goes up!

Previous blog posts in this series:

 

You should follow us on Twitter here.

Who knew you had to be an accountant in order to do Greek discourse analysis? Well, this week, Dr. Steve Runge takes you into the Accounting department here a Logos to illustrate Thematic Addition, another concept covered in Discourse Grammar of the Greek New Testament: A Practical Introduction for Teaching and Exegesis.

After you grab your calculator, be sure to place your Pre-Pub order for the Discourse Grammar.

Today’s video: Thematic Addition



What's being said about Discourse Grammar of the Greek New Testament:


". . . . This work offers a fresh and illuminating approach to the Greek New Testament and will make a superb addition to the more traditional Greek grammars."
—Jody Barnard, Bangor University, UK
". . . . If you what to understand Discourse Analysis and how it works then—read this first!"
—Alan Macgregor, University of Aberdeen, Scotland, UK

The Discourse Grammar is at the end of production and is getting ready to ship soon, so make sure you place your order before the price goes up!

And stay tuned for the last video of the series: Segmentation



Previous blog posts in this series:

We hope you have been enjoying "The Lighter Side of Discourse Analysis" video series, so we "have an offer for you." "Here's the deal." "How about this?" Yes, you guessed it, today Dr. Steve Runge’s introduces us to Forward Pointing References, another item covered in Discourse Grammar of the Greek New Testament: A Practical Introduction for Teaching and Exegesis.

Of course for a real deal, be sure to place your Pre-Pub order for the Discourse Grammar.

Today’s video: Forward Pointing Reference




What's being said about Discourse Grammar of the Greek New Testament:

". . . . By creating an accessible discourse grammar that brings together the fruit of careful research, clarity, helpful examples, and practical insights, Dr. Runge has put countless teachers and students in his debt."
—Dr. Constantine R. Campbell, Moore College, Sydney, AU
". . . One need not agree with every suggested interpretation to benefit by becoming more sensitive to significant elements of the Greek language that are rarely given the attention they deserve."
—Dr. Roy E. Ciampa, Associate Professor of New Testament, Chair, Biblical Studies Division, Gordon-Conwell Theological Seminary

The Discourse Grammar is at the end of production and is getting ready to ship soon, so make sure you place your order before the price goes up!

And stay tuned for next week’s video: Thematic Addition



Previous blog posts in this series:

 

You should follow us on Twitter here.

As a reminder to place your Pre-Pub order for Dr. Steve Runge’s Discourse Grammar of the Greek New Testament: A Practical Introduction for Teaching and Exegesis, last Wednesday we started a short series of on-the-lighter-side, videos. This week, Steve helps illustrate another aspect of discourse analysis.


Today’s video: Changed Reference




What's being said about Discourse Grammar of the Greek New Testament:
". . . . Logos has done the Greek student a wonderful favor by making this work available. It should not be missed. It is like no other grammar that is available today."
—Dr. Samuel Lamerson, Associate Professor of New Testament, Knox Seminary
". . . Runge has produced an invigorating work that will repay the attention of all those who are interested . . ."
—Mark Dubis, Associate Professor of Christian Studies, Union University

The Discourse Grammar is at the end of production and is getting ready to ship soon, so make sure you place your order before the price goes up!

And stay tuned for next week’s video: Forward Pointing Reference



Previous blog post in this series:

 

We are serious about Bible study, and we are serious about getting the church back into the study of Greek and Hebrew. But we have a lighter side, too. So, as a reminder to place your Pre-Pub order for Dr. Steve Runge’s Discourse Grammar of the Greek New Testament: A Practical Introduction for Teaching and Exegesis, we have a few, short, on-the-lighter-side, videos coming for you to enjoy and to help illustrate the Discourse Grammar's content.

Today’s video: Thematic Highlighting




What's being said about Discourse Grammar of the Greek New Testament:

". . . . Runge's work will become a required text in my Greek classes."
—Dr. Gerald Peterman, Professor of Bible and Chair of the Bible Department, Moody Bible Institute
". . . . I commend his pioneering work for serious consideration by all New Testament students and scholars."
—Dr. William Varner, Professor of Greek Exegesis, The Masters College

The Discourse Grammar is at the end of production and is getting ready to ship soon, so make sure you place your order before the price goes up!

And stay tuned for next week’s video: Changed Reference

The Exegetical Guide is perfectly suited for digging deep into the grammar and syntax of a passage of Scripture. It provides you with a wealth of information from your grammars, critical apparatuses, lexicons, and more.

When you’ve landed on a particular portion of Scripture that you’re going to study in depth in the original Greek or Hebrew—perhaps for a sermon or paper—the Exegetical Guide is the tool for the task. But sometimes you may just want to see what your grammars have to say about a verse here and there as you’re jumping from passage to passage following cross references and looking at parallel passages. Did you know that you can use the Exegetical Guide for this kind of study as well?

All you need to do is link your Bible to the Exegetical Guide by setting them to share the same link set (e.g., Link Set A), and the Exegetical Guide will follow you wherever you go—providing nearly instant access to every place your grammars discuss the passage you’re looking at. Just click the chain icon at the top of both windows, and set them to the same letter.

To keep the Exegetical Guide as speedy as possible, you can collapse the sections that you’re not as interested in. Just click the minus sign to collapse a section and the plus sign to expand it again.

This is perfect for the times you’re moving around and haven’t settled on just one passage to dig into to. Give it a try. It’s like having someone looking over your shoulder while you’re studying the Bible and finding every occurrence of the passage you’re in in all of your grammars—only instantly!

By the way, you can also do this with the Passage Guide to always have your favorite commentaries just a click away, or with the Reference Browser to have instant access to the places your passage occurs in your favorite collections of books like the Church Fathers, Systematic Theology texts, Old and New Testament Introductions, etc.

You should follow us on Twitter here.

There’s a brand new build of the Lexham Greek-English Interlinear Septuagint on our FTP ready for download. It adds draft versions of 7 new books, and moves 8 books from draft to edited status.

If you already own a copy of the Lexham Greek-English Interlinear Septuagint, then all you need to do is run the resource auto-update script, or if you’re on a Mac, download the new file and put it in your resources folder (Macintosh HD/Library/Application Support/Libronix DLS/Resources on the startup volume). If you haven’t purchased it yet, then you can order your copy today. (Check out this post for some reasons you should consider buying this resource, and these posts for why you should study the LXX.)

Because we want to get more content to you sooner so you don’t have to wait until the final version is ready, we’ve been releasing the books in various stages: draft and edited. Books in the draft stage are finished translations from the individual contributors and have not yet been reviewed by the general editor. Books in the edited stage are the final versions.

Here is a complete list of all of the books in the most recent build listed by stage. If a title is bold, then it is new to that stage.

24 Edited Books

  1. Genesis
  2. Exodus
  3. Numbers
  4. Ruth
  5. Judith
  6. II Maccabees
  7. III Maccabees
  8. Psalms
  9. Additional Psalm (Psalm 151)
  10. Proverbs
  11. Ecclesiastes
  12. Song of Solomon
  13. Job
  14. Wisdom of Solomon
  15. Psalms of Solomon
  16. Obadiah
  17. Jonah
  18. Haggai
  19. Zechariah
  20. Malachi
  21. Jeremiah
  22. Lamentations
  23. Letter of Jeremiah
  24. Ezekiel

12 Draft Books

  1. I Samuel
  2. Esther
  3. Additions to Esther
  4. IV Maccabees
  5. Sirach (Ecclesiasticus)
  6. Hosea
  7. Micah
  8. Joel
  9. Nahum
  10. Habakkuk
  11. Zephaniah
  12. Baruch

To make sure not to miss the next round of updates, follow us here on the blog, regularly run the resource auto-update script, and check the product page.

You should follow us on Twitter here.

If you’re learning a new language, mastering the most commonly used words is an essential task. Did you know that Logos makes available 24 different vocabulary lists taken from the most popular grammars to help you? We currently have 14 different Greek vocabulary lists, 7 Hebrew, 2 Aramaic, and 1 Akkadian. The best part is that all of these lists are free. Just download them and save them to C:\. . .\My Documents\Libronix DLS\VocabularyLists.

The two latest additions are the lists from Learn to Read New Testament Greek by David Alan Black and Essentials of New Testament Greek by Ray Summers. Visit our Vocabulary Lists page to download these new lists—and any of the others you’d like. You don’t have to own the corresponding resources to make use of the vocabulary lists.

Once you’ve downloaded them, you can access your new lists in Logos by going to File > Open, selecting “Vocabulary List” from the Types column, and then selecting the list of your choice from the Documents column.

With your list opened, you have the ability to add to it, edit it, and print out vocabulary cards that you can carry with you and review between classes or when you’re away from your computer.

If you’re not a fan of print vocabulary cards, you can work through the lists right in Logos. Just grab another Window and cover up the right column. Move it down after you guess the meaning for each Greek word.

Visit our Vocabulary Lists page to download the available lists.

On Thursday of last week, we looked at how to use Strong’s in Logos Bible Software version 3, but I left out a few things that are worth calling attention to. In addition to accessing Strong’s from the “Other Tools” section of the Bible Speed Search or the regular Bible Search results, you can access it directly from the right-click menu of any Strong’s-tagged Bible or by running advanced Bible searches for particular Strong’s numbers.

Accessing Strong’s from Your Bibles

You can still run the old Englishman’s Concordance report from the right-click menu in Strong’s-enabled Bibles. For example, open the KJV to Romans 8, right-click on a word like condemnation, and select “Englishman’s Concordance.”

Doing so will launch this report, which shows you all of the occurrences of that particular Greek word, which happens to be translated all three times as condemnation.

Another way to do this is to right-click on the word and choose “Selected Reference” > “Speed Search This Resource.”

This will generate a search that gives you the same results as the Englishman’s Concordance report, but provides a few additional options under “Other Tools.”

Searching for a Specific Strong’s Number

You’ll notice that when the previous search generates, it uses the standard Bible Speed Search window and populates the search box with GreekStrongs in G2631. What this means is that you can bypass the right-click menu and do a search directly from the Bible Speed Search if you are starting with the Strong’s number you want to find.

For Greek words, you just need to type in something like GreekStrongs in G2631. Simply replace the Strong’s number with the one you’re looking for. For Hebrew words, you would type in HebrewStrongs in H6942. This allows you to instantly generate a report of all of the occurrences of a given Strong’s number.

Searches like these will show you all of the occurrences of a particular Greek or Hebrew word, regardless of how it is translated in English. If you want to narrow the report to show you only the places where a particular Greek or Hebrew word is (or is not) translated with a particular English word, you would simple add to the search equals or notequals followed by your word. For example, GreekStrongs in G1680 gives you all of the places where this Greek word occurs. It is almost always translated hope. If you wanted to limit it to the places where it is not translated hope, you would search for GreekStrongs in G1680 NOTEQUALS hope. Here’s another one to try: GreekStrongs in G26 NOTEQUALS love, will find all of the places where the main Greek word for love is not translated as love in the KJV.

Many pastors and Bible students who have grown up using Strong’s numbering system for Hebrew and Greek are slow to switch to something unfamiliar like reverse interlinears. We believe that reverse interlinears are a far better technology and superior to the Strong’s system, but we understand that not everyone is ready to completely abandon Strong’s just yet. That’s why we’ve tried to retain our Strong’s functionality as new versions have come out.

James Strong is best known for his Exhaustive Concordance of the Bible in which every Hebrew and Greek word was given a number, all of the references where each word occurred were listed, and brief definitions were given for each word. Strong’s numbering system made it easy for people who couldn’t read Hebrew or Greek to look up words.

Last month we got a call from a customer who has been wanting to upgrade from version 2 of our software to version 3 for a couple of years now. The only thing holding him back was that he thought he’d lose his Strong’s Concordance. After we explained to him that all of his favorite Strong’s resources and reports would still work in version 3, he was overjoyed and quickly upgraded. This post is for anyone out there who might be in the same boat.

Resources and Reports

Sometimes there can be confusion regarding what is a resource or book that can be found in My Library and what is a report or part of the software’s functionality. So let’s start by setting the record straight.

Resources

There are several Strong’s lexicons or dictionaries:

Other lexicons like the Dictionaries of Biblical Languages w/ Semantic Domains include Strong’s numbers and will work as well.

There are a few Bibles with built-in Strong’s numbering both inline and interlinear.

The ESV and NRSV NT reverse interlinears also have Strong’s numbers.

Reports

Version 2 had an Englishman’s Concordance report that produced results like you’d find in Strong’s Concordance. Version 3 has a similar report under a different name.

  • Version 2: Englishman’s Concordance
  • Version 3: Search Analysis by Strong’s

Clarification: You can actually still run the Englishman’s Concordance report in version 3. See Where’d My Strong’s Concordance Go? Part 2 for the details.

Finding the Strong’s Report in Version 3

So where do you find Strong’s Concordance in version 3? If you’re looking for Strong’s Concordance in My Library, you won’t find it because it’s not a book or resource. It’s a report. Concordances (as resources) don’t make a lot of sense in Bible software because you can generate a concordance on any word or phrase by simply running a search.

To get the Strong’s Concordance report in version 2, you’d use the Englishman’s Concordance. The same basic content is still available in version 3. Here’s one way you access it:

1. Do a Bible Speed Search or a regular Bible Search using the KJV or the NASB (or another Bible with Strong’s numbering) on a word like marriage.

2. In the search results window, click “Search Analysis by Strong’s” in the top right hand column at the bottom of “Other Tools.” You’ll see this report.

This will show you all of the underlying Hebrew or Greek words for the English word you searched on. You can arrange the results by root word or by reference. You can also do the reverse of this. See the follow-up post for details.

For more on Strong’s, see:

For more on reverse interlinears, see:

See Where’d My Strong’s Concordance Go? Part 2 for more on using Strong’s in Logos Bible Software 3.

Awhile back in the Logos newsgroups, someone asked this question:

I am trying to do a search of the Greek where you have a controlling preposition followed by two nouns joined by a conjunction. I am sure it can be done, but I am not experienced enough with searches to do it.

A couple of examples might help you understand what I am trying to accomplish. In John 3:5 you have EX (εξ) being the controlling preposition followed by UDATOS KAI PNEUMATOS (υδατος και πνευματος) the two nouns UDATOS (υδατος) and PNEUMATOS (πνευματος) joined by a conjunction KAI (και).

This example is one of those things that is just easier to explain in the context of a video than in writing. So I shot a video—watch out, it clocks in at over 15 minutes—to show how I worked through the problem.

Click the image below to launch the video in a new Window, or download it and save it for later.

syntax-search-multi-object-prepositions.png

Watch | Download

A few months back, we released the initial version of the Lexham Greek-English Interlinear Septuagint. That version included several books of the Septuagint (also known as the “LXX,” it is the Greek translation of the Old Testament, plus some apocryphal/deuterocanonical books). Our plan has always been to release more content as it becomes available.

Well, more content has become available, and we’ve updated the resource. If you already own a copy of the Lexham Greek-English Interlinear Septuagint, then all you need to do is run the resource auto-update script, or if you’re on a Mac, head to the product page and download the new file. If you haven’t purchased the Lexham Greek-English Interlinear Septuagint yet, then you can order your copy today. (Why would you want the Septuagint? Read this post for some answers.)

What has been updated?

Because we want to get more content out sooner, we are releasing the books in various stages of done-ness. There are two stages. The first stage is a “draft” stage, which represents the finished draft from the translator, supplied to Logos. The second stage is an “edited” stage, in which the general editor (Randall Tan) has reviewed and edited the draft-stage translation.

In the below lists, all available books are listed in their current stage.

If a title is bold, then it is new to that stage. So Genesis, Numbers, Job, Zechariah and Malachi are new to the edited stage; they were in a draft stage in the previous release. And Judith, II Maccabees, III Maccabees, Wisdom of Solomon and Jonah are new books altogether (added to the draft stage).

Books in an edited status are as follows:

  • Genesis
  • Exodus
  • Numbers
  • Ruth
  • Job
  • Psalms
  • Additional Psalm (Psalm 151)
  • Proverbs
  • Ecclesiastes
  • Song of Solomon
  • Obadiah
  • Haggai
  • Zechariah
  • Malachi
  • Letter of Jeremiah

The following books are in draft status:

  • Judith
  • II Maccabees
  • III Maccabees
  • Wisdom of Solomon
  • Psalms of Solomon
  • Jonah
  • Jeremiah
  • Baruch
  • Lamentations
  • Ezekiel

There is still a decent amount of work left to do on the remaining books, but our translators and editor have been hard at work. As more content becomes available, we will update and re-release the updated resource so that registered users can have the latest material available—of course, at no additional charge.

Göttingen Septuagint (64 Vols.)If you’re into studying the Septuagint—and we think you should be—you’re going to love what just hit the Pre-Pub page!

The Göttingen Septuagint (a.k.a. Septuaginta: Vetus Testamentum Graecum. Auctoritate Academiae Scientiarum Gottingensis Editum) is the most important edition of the Greek translation of the Old Testament ever published. At present it spans 24 print volumes and nearly 7,000 pages, setting the bar high for text-critical studies.

For optimal use in Logos Bible Software, these 24 print volumes will be split into 65 digital resources. This means you’ll be able to view the Greek text right alongside of the apparatus, and in several cases multiple Greek translations with multiple apparatuses. By linking them all together, they will stay in sync as you scroll or jump from passage to passage.

This is without question one of the best deals that we’ve ever had on Pre-Pub. The print set could easily run you $3,000. But for a limited time, we’re making it available on Pre-Pub for only $299.95. For more than 90% off the print cost, you can add this definitive critical edition of the Septuagint to your Libronix digital library. So if you are serious about studying the LXX—or its use in the NT by Jesus and the Apostles—do be sure to check it out.

Okay, so we're a couple of days late, but we didn't want to miss out on International Septuagint Day, which apparently was this past Sunday.

We've addressed the LXX on the blog a couple of times in the last year, so I thought I'd point you to those posts just in case you missed them. They nicely illustrate the benefits of studying the Greek translation of the Old Testament.

To celebrate International Septuagint Day we're offering a 25% discount on our Lexham Greek-English Interlinear Septuagint—the first ever Greek-English interlinear of the LXX available for any Bible software platform. Use coupon code LXX during checkout. The discount is good through the end of Valentine's Day PST.

To see all the resources we have available on the Septuagint, be sure to check out our newly updated Product Guide to Resources for Septuagint Study. For the new titles, see especially the Additional Titles section.

If you enjoy Greek grammar and linguistics, you'll definitely want to read the fascinating discussion that's been taking place over on Steve Runge's blog, NT Discourse.

Steve's post Markedness, Part 2 is what got things going. Rod Decker, Daniel Wallace, and Steve had a profitable three-way exchange in the comments.

Steve followed up with a second post What does 'syntactic force' mean? The back and forth continued in the comments with Carl Conrad (of the B-Greek list), Daniel Wallace, and Steve.

While Steve's perspective is on the surface quite a bit different from the way Greek is taught in most Bible colleges and seminaries, there is actually significant agreement between well-respected Greek grammarians like Wallace, Conrad, and Decker and Steve.

Wallace, whose Greek Grammar Beyond the Basics has been used by tens of thousands of Greek students, sums it up well when he says, "It shows that we [grammarians and linguists] can cooperate in these projects and learn from each other. I believe that both sides have much to offer."

If you're interested in Greek studies and where they are going, be sure to read the dialog.

To learn more about Steve's important work, check out his three products from Logos Bible Software:

Lexham Discourse Greek New Testament Bundle (6 Vols.)Last week we released our first round of updates to the Lexham Discourse Greek New Testament and the High Definition New Testament: ESV Edition.

Since we shipped these two products last summer, Steve has been working on writing the Discourse Grammar of the Greek New Testament: A Practical Introduction to Discourse Features for Teaching and Exegesis. Like the LDGNT and HDNT, the Discourse Grammar of the Greek New Testament is another first of its kind and promises to be a great supplement to Wallace's Greek Grammar Beyond the Basics.

Writing this grammar has given Steve the perfect opportunity to make another careful pass over the annotations in the LDGNT and HDNT and make improvements to them.

Best of all, if you already own the LDGNT or the HDNT, you can get the updated files for free. If you use Libronix on Windows, simply run the resource auto-update script. Libronix Update will automatically copy the new files to your resources folder and overwrite the old ones.

If you're using Logos for Mac, just download the two files (below) and copy them into your resources folder (i.e., Macintosh HD/Library/Application Support/Libronix DLS/Resources on the startup volume), overwriting the existing ones.

Right-click on the above two files and select "Save Link As..." (Firefox) or "Download Linked File As..." (Safari).

Today's guest post is from Dr. Steve Runge, a scholar-in-residence at Logos Bible Software and author of the Lexham Discourse Greek New Testament, Lexham High Definition New Testament, and the forthcoming Discourse Grammar of the Greek New Testament: A Practical Introduction to Discourse Features for Teaching and Exegesis.

Haddon Robinson is known for what has been called "Big Idea Preaching" based on the importance he places on preaching the central concept of a passage instead of merely the supporting ideas. The key to preaching the big idea is finding the big idea. He cites a really great example from Hebrews 10:19-25. Below is the text in the ESV.

19 Therefore, brothers, since we have confidence to enter the holy places by the blood of Jesus, 20 by the new and living way that he opened for us through the curtain, that is, through his flesh, 21 and since we have a great priest over the house of God, 22 let us draw near with a true heart in full assurance of faith, with our hearts sprinkled clean from an evil conscience and our bodies washed with pure water. 23 Let us hold fast the confession of our hope without wavering, for he who promised is faithful. 24 And let us consider how to stir up one another to love and good works, 25 not neglecting to meet together, as is the habit of some, but encouraging one another, and all the more as you see the Day drawing near.

There are a whole gaggle of ideas in this passage. It can be tricky to unpack it properly.

One of the primary goals of the Lexham Discourse Greek New Testament and the Lexham High Definition New Testament is to help guide you through the process of digesting the grammar and structure of a passage. In the case of Hebrews 10, vv. 19-21 play the role of setting the state for the big idea that is given in v. 22. When passages get as complex as this, it is a real challenge to successfully find your way through to the big idea.

Now take a look at the same passage in the HDNT:

The "Complex" label on the left tells you that you are headed into a passage that has a lot happening. The "Principle" line is the main idea of the complex sentence, indicated by being indented only one level. All of the other supporting elements like the bullets, sub-points and elaboration are indented at least two places. The labels also help you understand what each of these parts is doing. The grayed text indicates backgrounding, information that helps to set the stage for the main idea, but is backgrounded to make sure the main idea is not missed.

If you are looking for some great resources for preaching, I would encourage you to look at a the Baker Preaching Collection, which is currently on Pre-Pub. If you want to learn more about discourse and its practical application to the New Testament, check out my forthcoming Discourse Grammar of the Greek New Testament. It provides all the background you have wanted to know about the Lexham Discourse Greek New Testament and the HDNT.

See also Haddon Robinson and Discourse Grammar, Part 1.

Tags

Subscribe

Enter your email address:

Bible.Logos.com

Bible Search

Verse:
John 3:16; Jn 3:16; John 3

Keyword:
Salvation, Jesus, Gospel

With Operators:
AND, OR, NOT, “ ”

Add this to your site!

Social Networking

RefTagger

Bible Options

Add this to your site!

February 2010

Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28            

Archives

Employee Blogs

Bob Pritchett
RSS FireSomeoneToday
RSS BobPritchett.com
Rick Brannan
RSS Ricoblog
RSS PastoralEpistles.com
Mike Heiser
RSS The Naked Bible
RSS Scribal Practices
RSS PaleoBabble
Steve Runge
RSS NT Discourse
Bill Nienhuis
RSS OriginalExpression
Sean Boisen
RSS Blogos
Phil Gons
RSS PhilGons.com
Ryan Burns
RSS Going to Seminary
John Barry
RSS The Infinite in Everything

Poll

  • What’s your favorite kind of blog post?