Archive - Products RSS Feed

Semeia and Logos Bible Software

The journal Semeia is one that I’ve heard all sorts of things about. It is currently a pre-pub that is under development, which means that we’ve raised enough interest to produce it.

It is (as of first publication of this blog article) priced at $29.95. Not bad for 91 issues of a journal.

Just the other day, I was reading an essay by Jeffrey T. Reed in the Handbook of Classical Rhetoric in the Hellenistic Period. The article was on the rhetoric of epistles (not necessarily NT epistles). And I noticed a footnote on pp. 172-173:

Cf. The epistolary definition of J.L. White, “The Greek Documentary Letter Tradition Third Century BC to Third Century AD”, Semeia 22 (1981), p. 91. Besides this primary function, the letter was used for a host of other purposes (e.g. letters of friendship, letters of praise and blame, letters of recommendation, letters of petition, and administrative letters).

Makes me want to read the article. When Semeia is available (hopefully soon!) in Logos Bible Software, I’ll be able to.

If you haven’t considered the Semeia pre-pub, but find stuff like the Theological Journal Library helpful, you may want to reconsider Semeia. It is cited in books, articles and essays, as this citation from Reed shows.

Greek Syntax: OpenText.org Word Groups

[Note: this is one in a series of posts on Greek syntax and Logos Bible Software. See the Greek category for a full listing. The immediately previous post is here.]

As mentioned in a previous post, the OpenText.org syntactic analysis consists of three primary levels of annotation:

  • Base Level Analysis (Word)
  • Word Group Analysis
  • Clause Analysis

This post will introduce you to the Word Group level of analysis. If this sort of stuff floats your boat, then read on.

Continue Reading…

Greek Syntax, OpenText.org and Logos Bible Software

I introduced a series of posts on upcoming Greek Syntax tools last week. This is the second post (first post after the intro, you haven’t missed anything) in that series.

We have two different data sets that will be made available. If you’re at either the ETS or SBL conferences in November, you can see them demo’d. To keep my sanity (and yours) I’ll only discuss one data set at a time.

This first series of posts will discuss the OpenText.org Syntactically Analyzed Greek New Testament, as implemented within Logos Bible Software.

Interested in utilizing syntax within your study of the New Testament? Read on!

Continue Reading…

Greek Syntax and Logos Bible Software

A few weeks back, Bob had a teaser post about work being done at Logos with Greek syntax.

Over the next few weeks, I hope for my Logos blogging to consist of more information regarding exactly what we’re doing in the area of tools to assist with Greek syntax.

It is all (at least to me) very cool. However, there’s a lot to it, and it doesn’t lend itself to a short explanation.

But I’m getting ahead of myself. Keep posted, I’ll try to have an entry or two per week talking about these things to bring y’all up to speed.

Oh, yeah, one more thing: We don’t just have one data source for information regarding Greek syntax … we have two. They’re both different in philosophy and (I think) complementary. And we have a third source that presents the Greek New Testament as Clausal Outlines, which should be a great help in tracking themes and other stuff helpful in both exegetical and homiletical usage of the Greek New Testament.

So stay tuned.

Broadus on Sin

John A. Broadus

These posts are supposed to be Logos-related so I might be stretching it a bit with this one…

I recently bought a book by D. A. Carson called Becoming Conversant with the Emerging Church that I hoped would be an intelligent critique of the emerging church “not-a-movement.” I’m still not sure whether it is intelligent or anything else because my wife started reading it before I got a chance to pick it up.

But one paragraph she read aloud came to mind today…

Some leader, perhaps Mike Yaconelli, was quoted as saying that we don’t need to talk about sin anymore. People these days know all about their sin …it’s the message of grace that they need to hear.

Personally, I’m not ready to stop hearing about my sin because I don’t think I take it seriously enough. It doesn’t grieve me the way it ought, and I don’t hate it as passionately as I ought. All in all, I think our age takes sin very lightly compared with at least some ages past.

In fact, downplaying sin in preaching and hymnody is certainly not unique to any one movement or denomination; I would say it’s become a defining characteristic of whole swaths of Christendom. The point of this post is not to offer a critique of the emerging church movement but rather a counterpoint to our collective and individual willingness to get chummy with sin.
Continue Reading…

IVP’s Ancient Christian Commentary in LDLS Format

The Ancient Christian Commentary Series (ACCS) from InterVarsity Press is one of my favorite in-process commentary series.

The first installment of the electronic edition of the ACCS, known as Volume 1, is now available. Twelve volumes of patristic power, arranged like a commentary, at your fingertips. I’m pretty stoked about this one, it is like having a selected reference index to the church fathers.

These volumes have excerpts from fathers cited in the Schaff edition (which Logos also has available in its entirety), but they are by no means limited to that well of wisdom and insight. Other lesser-known fathers are quoted too. Many of the quoted materials are provided in new translations.

If you’re interested in looking into how the early church interpreted and applied Scripture, then you should consider how this set might help you in your study. More information is availble on the series at the ACCS web site.

Greek Pseudepigrapha is Closing In!

Greek OT PseudepigraphaI’m sure many readers of the Logos Bible Software Blog already know this, but Logos has been planning an edition of the Greek Old Testament Pseudepigrapha.

It has been listed on our Pre-Publication page for awhile. But the confirmed pre-orders don’t quite cover our costs yet. They’re so very close (check out the thermometer on the prepub page) but not over the line.

We generally like to make sure our estimated costs are covered before something moves from “Gathering Interest” status to “Under Development” status.

If you aren’t familiar with this material but have some familiarity with Greek and using Greek-English lexicons, then you might want to check this out. One primary benefit of having things like the Greek Pseudepigrapha available in your library is the ability to look up secondary citations in the primary language. Of course the pseudepigrapha are not useful for establishment of doctrine; but they are helpful for comparative word studies, studies of grammatical phenomena, and for understanding more about the religious culture of the day.

So, if you haven’t given this one a look-see yet, maybe you should. While the pre-pub price is still relatively low. Here are some pages with more information:

Update (2005-10-21): It has come to my attention that the Greek Pseudepigrapha pre-pub has “crossed the line” and is now “Under Development”. Thanks to all who have pre-ordered; we’ll do our best to get the work done and the resource to you as quickly as we can!

The Love Affairs of a Bibliomaniac

Eugene FieldAmong the 5,000 books available for the Libronix Digital Library System there are a few that make people wonder, “Why did they produce that one?”

Years ago, someone gave our family a copy of The Works of Eugene Field. In high school I read a few volumes with mild interest before getting to the final volume, The Love Affairs of a Bibliomaniac, with which I fell promptly in love.

I was in my seventh year then, and I had learned to read I know not when. The back and current numbers of the “Well-Spring” had fallen prey to my insatiable appetite for literature. With the story of the small boy who stole a pin, repented of and confessed that crime, and then became a good and great man, I was as familiar as if I myself had invented that ingenious and instructive tale; I could lisp the moral numbers of Watts and the didactic hymns of Wesley, and the annual reports of the American Tract Society had already revealed to me the sphere of usefulness in which my grandmother hoped I would ultimately figure with discretion and zeal. And yet my heart was free; wholly untouched of that gentle yet deathless passion which was to become my delight, my inspiration, and my solace, it awaited the coming of its first love.

Eugene Field was a poet and journalist in the late 19th century (most famous now for Little Boy Blue and Wynken, Blynken, and Nod). His fanciful memoir of an old bibliomaniac delighted me; I found within it the name of my book obsession and license to revel in the malady.
I memorized the first chapter for recitation at a drama competition, and for years afterwards I pressed copies into the hands of fellow book lovers.

One of these fellow bibliomaniacs worked at Logos in our text production department. He took it upon himself to type the entire book and then presented it, fait accompli, in Logos format. And so it went into our collection as an unlock, with about five to ten copies sold each year.

So, is it useful for Bible study? No, but it is a delightful read if you are enchanted by chapter titles like “The Luxury of Reading in Bed,” “On the Odors Which My Books Exhale,” and “Our Debt to Monkish Men.” And now it is free.

Visual Filters and Verb Rivers (Part II)

Earlier, I wrote an article titled Visual Filters and Verb Rivers (Part I) in which I described the use of a particular visual filter, the Morphology Filter in the Biblical Languages Addin.

That article got long, and I promised to follow it up later. Well … it’s later. And this is the follow-up.
The Morphology Filter is good for word-level and paragraph-level work. That is, when you are reading through the text and noticing morphological trends, the Morphology Filter helps these sorts of things jump out at you.

Upon noticing what seems to be a concentration of a particular morphological criteria in a particular paragraph or section, the next question is: Does this happen elsewhere in the book, or is this unique? In other words, with the Morphology Filter, you’re looking at the trees (or perhaps a particular grove of trees). But you need to step back and look at the whole forest now. This is what Verb Rivers help you to do.

(Holding back the urge to mix metaphors and crack a joke about going “over the river and through the woods” … )

Continue Reading…

We Did Remember Hebrew

It would not do to have a syntactically tagged Greek NT without something similar for the Hebrew text. So we are partnering with Francis Andersen and Dean Forbes to make their three decades of work available to you for display and searching, too.

Page 119 of 121« First...90100110«117118119120121»