2006 Logos Curry Cookoff

Last Friday was the sixth annual Logos Curry Cookoff. Logos Cookoffs are always fun days; the curry cookoff is one of the most fun. We had 17 different curries this year, and they were all excellent.
This year’s winners were:

  • Bob Pritchett with Columbus’ Loss
  • David Kaplan with Fire and Nice
  • James Van Noord with Green Monster

More pictures from the day are “below the fold”. We also hope to blog at least the top three recipes so Logos users can enjoy some curry at home, too.

[Read more...]

Syntax: OpenText.org Clauses and Word Groups

Those who have followed the series of posts here regarding the OpenText.org Syntactically Analyzed Greek New Testament (see the syntax category archive) might be interested in the following articles on the OpenText.org site:

These articles walk through the basic annotation process, explaining the OpenText.org annotation process. In the midst of that, you get a great introduction to how and why the data is marked up like it is, which will help in considering how to use the syntactic information therein.

If you’re curious about the hows and whys of the Logos implementation of the OpenText.org material, then you need to read these articles.

Syntax Search Example: Relative Pronouns

When working through a passage, it can be important to work through pronoun usage. Sometimes pronouns have direct referents, sometimes the referents are implied.
A familiar example is found in the first three verses of First John:

1 That whicha was from the beginning, whichb we have heard, whichc we have seen with our eyes, whichd we looked upon and have touched with our hands, concerning the word of life— 2 the life was made manifest, and we have seen it, and testify to it and proclaim to you the eternal lifef, whichf was with the Father and was made manifest to us— 3 that whiche we have seen and heard we proclaimabcde also to you, so that you too may have fellowship with us; and indeed our fellowship is with the Father and with his Son Jesus Christ. (1Jn 1.1-3, ESV)

In the above, the English words translated from relative pronouns are in bold, the pronoun referent is in bold italic text. Note use of superscript letters to align pronoun with specific referent as there are two referents in the above example.
How did I know that? Well, let’s just say that the Lexham Syntactic Greek New Testament and the Syntax Search dialog are my friends.

[Read more...]

Syntax Search Example: Articular Participle in Clause Complement (Object)

I was talking with Daniel Foster yesterday afternoon. We were talking about syntax search examples and how they’re different than other sorts of morphological searches.
One type of search that we used to rely on the Graphical Query Editor to do (and still do; we didn’t take this capability away) was to do what is generally known as “agreement searching”.
An example would be: Find where two words exist N words apart (where, say, N = 5) and the two words agree on some sort of morphological criteria (like, say, case, number or gender).
This sort of approach is commonly used to find where a noun or participle has an article, or where an adjective is associated with a noun. Things like that. In essence, we approximate an established syntactic relationship using proximity (within N words) and morphological criteria (sharing same case, number and gender).
What we really want, though, is where an article modifies a participle or noun. That is, where the article and participle have an established relationship. The number of words that separate them is incidental, they could be next to each other or they could be 15 words apart. We’re interested in the specific relationship.
The good news is: This search can be done in the New Testament with an underlying syntactic database. Since we’ll be searching the entire New Testament, we’ll use the OpenText.org Syntactically Analyzed Greek New Testament, which has been discussed previously on this blog.
The better news is: We can do even more — like, say, find where participles have an article that modifies, and where the “articular participle” is (for example) in the Complement (object) of a clause. Like what the below syntax search specifies.

[Read more...]

Highlighting English Based on Greek Morphology

It’s cool to see features and datasets combine in ways that weren’t originally anticipated.
Just the other day, Eli and I were talking with Dale Pritchett (VP Marketing and Bob’s father!) and Dale wondered about how to highlight an English text based on Greek or Hebrew morphology. Sort of like this:

Eli and I looked at each other quizzically. Then at about the same time we had the answer: Reverse Interlinear! And the cool part is that the feature already works in Logos Bible Software 3! It is a consequence of having data and functionality already in place, we just hadn’t quite stopped to realize the extent of the functionality. But it is a consequence of:

  • Having Reverse Interlinears available that align the original language texts (Greek and Hebrew) with a modern language translation at the word level.
  • Having morphological information in the original language texts underlying the English translation of the Reverse Interlinear.
  • Having a Visual Filter (a method of overlaying highlighting based on specified criteria) for morphologies.

Because of the architecture of Logos Bible Software … well, it just works. Nothing extra needed.
Here’s a short video (Flash, approx. 0.7 MB, no sound) that walks through how to specify the visual filter for the reverse interlinear. It walks through setting up a visual filter that highlights where finite verbs (i.e., verbs in the indicative, imperative, subjunctive or optative moods) occur in the Aorist tense. These will be visually highlighted with the “Box” style, so you can simply see them as you scroll through the text. And you’ll see how the ESV handles translating them. After the visual filter is set, I then show how interlinear lines are customizable. In the end, you see only the English text of the ESV, but the English words that represent the aorist verbs are highlighted … and no Greek is in sight.


Video: Flash, approx. 0.7 MB, no sound

Pretty cool. Give it a try if you’re running the Release Candidate!

Searching Libraries Remotely

I’m excited about a lot of the features in the upcoming Logos Bible Software 3. One of them that hasn’t received much air time is the Remote Library Search.

Huh?

That’s right. Remote Library Search.

Let’s face it, there are a decent amount of folks out there that are book geeks, just like me. We’re the type of people who:

  • Actually read footnote references.
  • Hate books that use endnotes instead of footnotes because you have to constantly refer to the back of the book.
  • Actually look up citations in footnotes and endnotes.
  • Feel like you need to obtain cited books if they sound interesting or appropriate based on the footnote.

Remote Library Search is for you.

[Read more...]

Of the Making of Books (Part 9)

Today’s guest blogger is Ken Smith, General Manager of Electronic Publishing Services at Logos.
(This is the next installment in a series of articles about our nearly 60 publishing partners who market their own electronic products using our technology.)

AMG Publishers

You might recall that in Part 2 of this series, we described a “hybrid” partnership with InterVarsity Press (US and UK), where we license some titles and also create publisher-marketed products. Another successful partnership in this category is with AMG Publishers. If you don’t know the AMG name, you might recognize the name of their president—Spiros Zodhiates.

AMG’s first product, Bible Essentials, was released in April 2001 and updated to the Libronix Digital Library System in September 2004. This outstanding collection includes the well-known Complete Word Study Dictionary and Complete Word Study Bible (KJV), along with a dozen or so key reference titles.

We currently license several individual titles from AMG and also have two exciting collections in our pre-publication program: The Following God Workbook Series and Learning the Basics of New Testament Greek.

Next: Baker Publishing Group

Keepin’ the coffee warm

If you’ve read the Logos Bible Software Blog for awhile, you have probably heard us refer to the oh-so-cool automated espresso machine that does its part to keep Logos running smoothly.

And you’ve probably seen us refer to the Logos Clear Glass Mug. I use mine every day; it does the trick and does it well.

(pauses to sip from his double americano, no milk, no sugar)

But I don’t know that you’ve seen us extol the virtues of the Logos Insulated Travel Mug. This is a beautiful thing, it allows us to take 16 ounces of sweet java elixir from the machine out the door and on the road.

And it is the perfect conversation starter to tell your friends, neighbors, or even the person sitting next to you on the bus or train about your Bible software!

Logos Bible Software Desktop Backgrounds

Folks who plumb the depths of the Logos Bible Software website probably already know that we have a few desktop backgrounds available for download.

But if you are a newer Logos Bible Software user, or a new reader of this blog, you might not have found them yet. So check out this page that has all sorts of different resolutions of the two backgrounds we currently offer:

I’m a fan of Wallpaper #2, myself.

Deissmann is Downloadable!

Folks who follow the Logos Newsgroups or have read this blog for awhile know that I have a soft spot for Adolf Deissmann’s Light from the Ancient East (LAE). This book went from dream, to community pricing project, to pre-pub, and it is now available for users to download and purchase!

If you don’t know much about why a book by a guy named Deissmann could be helpful for your studies of the New Testament, check out this blog post I wrote last August.

If you’re unfamiliar with our Community Pricing projects, you should acquaint yourself with them. In Deissmann we have a tangible example of how beneficial it can be to subscribe to projects in their early (and somewhat uncertain) stages.

Here’s how the pricing progressed during the early stages of this product’s lifetime:

Thanks and congratulations to those who subscribed early (and, some of you, often!). You got a great resource at a fantastic price. I trust you’ll find Deissmann’s LAE to be a beneficial secondary source to consult for more information when working with New Testament (Hellenistic) Greek.
If you are not a regular pre-pub or community pricing bidder, jump in now. There are still plenty of deals to be had!