Did you know that we occasionally break up collections and sell volumes individually? We do! In fact, here are a couple recent examples:
- Jerry Bridges Collection (15 vols.)
- Brill Josephus and the Bible Collection (4 vols.)
- Brill Josephus and History Collection (2 vols.)
- Library of Hebrew Bible/OT Studies: JSOTS on Ketuvim (7 vols.)
- Theological Studies Collection (22 vols.)
- Eerdmans Biblical Resources Series (14 Vols.)
- The New Daily Study Bible: New Testament (DSB) (17 vols.)
We are even in the process of splitting up Tabletalk (Feb. 1989–Jan. 2011) (264 Issues)!
How Can I Find Out When a Collection Is Broken Up?
While we don’t always announce the splitting up of a collection, there are ways to make sure you’re in the loop.
You can often get updated on recently broken collections in the forum thread, “Hey! they just broke this collection up!“ The forum is an invaluable tool for all sorts of important information; if you haven’t gotten involved in the forums yet, don’t wait! This thread is updated semi-regularly. You can even subscribe to an RSS feed for this thread by clicking the
“Email me when someone replies” link at the top.
A quick way to see what new titles are available is to simply do an Individual Titles search on Logos.com and sort by newest. This is going to give you the latest resources—including those which were recently in collections.
A Couple Things to Keep in Mind
More often than not, buying a collection offers the best value. A good example of this is the Brill Josephus and History Collection. This two-volume collection normally costs $309.95. If you were to buy these two titles separately, you would pay over $450. If you can manage it, you’re going to get a better deal when you purchase a collection.
Another thing we should point out is that occasional issues (like licensing) preclude us from being able to break up every collection. But if there are some collections you would like to see broken up which haven’t been, head over to Facebook and tell us which ones. We would love to have your input!
Now go check out some of the new resources we have available—and add a few to your library today!












At Long Last! Ceslas Spicq’s “The Epistle to the Hebrews” Will Be Translated
These are exciting times for Bible students, especially those who have studied the Epistle to the Hebrews. Logos is creating the first English translation of Ceslas Spicq’s two-volume commentary on Hebrews.
Originally published in French as L’ Épître aux Hébreux, Spicq’s commentary contains a wealth of citations and interaction with both primary sources as well as key commentators on Hebrews. But unless you read French (and own one of the rare copies), this commentary can’t help you. Now, however, you can pre-order your own copy—in English!
Who is Ceslas Spicq?
You’ve never heard of Ceslas Spicq (1901–1992)? That’s understandable, as most of his writings have not been translated into English. Spicq was a theology professor at the University of Fribourg in Switzerland. He was also connected with the acclaimed École Biblique in Jerusalem. He authored a number of important commentaries, monographs, and a three-volume lexicon, Lexique théologique du Nouveau Testament, which was subsequently translated into English as the Theological Lexicon of the New Testament.
Why is this project important?
Spicq’s work is heavily referenced in almost every major commentary on Hebrews published after his!
The following chart highlights seven major commentaries and the number of times Spicq is referenced:
As you can see, scholarly interaction with Spicq is quite high. This chart doesn’t take into consideration the hundreds of times L’ Épître aux Hébreux has been mentioned in journal articles, monographs, and essays since Spicq’s commentary was published.
One of the more controversial sections features Spicq’s understanding of the relationship between Philo and the Hebrews author. In a section entitled “Le Philonisme de L’Épitre aux Hébreux (The Philonism of the Epistle to the Hebrews)”, Spicq spends 52 pages analyzing the vocabulary of Hebrews and the writings of Philo, paronomasia and metaphors they share, and an exegesis of select texts. While most modern scholars have put this thesis to rest; Ellingworth rightly notes, “it is not necessary . . . to reject as worthless or insignificant the linguistic and other evidence accumulated by Spicq” (Hebrews, 47).
Among Spicq’s greatest contributions are his detailed studies on the language and literary characteristics of Hebrews. This includes 27 pages of lexical and literary analysis. Spicq analyzes not only individual words, but also phrases unique to Hebrews.
Take it from the experts!
Still unsure about Ceslas Spicq? Here’s what leading scholars say about how important Ceslas Spicq’s commentary on Hebrews is:
Who will translate?
Once we have enough orders, we will confirm and announce who will be working on the translation.
Pre-order your copy now!
We are placing Spicq on Pre-Pub for only $39.95! That’s an almost unbelievable price, considering that the two-volume French edition is virtually impossible to find. I was fortunate to get a copy of the first volume, and it cost twice as much as both volumes on Pre-Pub.
Once we have enough to cover the cost for translation and production, the work begins. Order your copy today!